# translation of bibletime_website_cs.po to # Pavel Lauko , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bibletime_website_cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-14 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 20:38+0100\n" "Last-Translator: Pavel Lauko \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: holder #: autolayout.xml:4 layout.xml:18 #, no-c-format msgid "The BibleTime developers" msgstr "Vývojáři BibleTime" #. Tag: title #: autolayout.xml:5 error404.xml:9 #, no-c-format msgid "Error 404: File not found" msgstr "Error 404 soubor nenalezen" #. Tag: title #: autolayout.xml:9 devotional.xml:9 #, no-c-format msgid "Devotional" msgstr "Denní čtení" #. Tag: title #: autolayout.xml:13 sidebar_tips.xml:11 #, no-c-format msgid "Sidebar tips" msgstr "" # #. Tag: title #: autolayout.xml:17 index.xml:9 #, no-c-format msgid "BibleTime" msgstr "BibleTime" # #. Tag: title #: autolayout.xml:20 software.xml:10 #, no-c-format msgid "Software" msgstr "Software" # #. Tag: title #: autolayout.xml:23 software_about.xml:9 #, no-c-format msgid "About BibleTime" msgstr "O programu BibleTime" # #. Tag: title #: autolayout.xml:27 software_screenshots.xml:9 #, no-c-format msgid "Screenshots" msgstr "Náhledy prostředí" # #. Tag: title #: autolayout.xml:31 software_installation.xml:11 #, fuzzy, no-c-format msgid "Download of BibleTime" msgstr "Typy studia Bible" # #. Tag: title #: autolayout.xml:35 software_faq.xml:11 #, no-c-format msgid "FAQ" msgstr "FAQ" # #. Tag: title #: autolayout.xml:39 software_links.xml:9 #, no-c-format msgid "Links" msgstr "Odkazy" # #. Tag: title #: autolayout.xml:43 software_linkus.xml:9 #, no-c-format msgid "Link to us" msgstr "Odkazujte na nás" # #. Tag: title #: autolayout.xml:47 software_press.xml:10 software_press.xml:15 #, no-c-format msgid "In the press" msgstr "V tisku" # #. Tag: title #: autolayout.xml:51 software_contact.xml:10 #, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontakty" # #. Tag: title #: autolayout.xml:55 software_license.xml:9 software_license.xml:14 #, no-c-format msgid "License" msgstr "Licence" #. Tag: title #: autolayout.xml:59 software_imprint.xml:10 #, no-c-format msgid "Imprint" msgstr "" # #. Tag: title #: autolayout.xml:64 development.xml:10 #, no-c-format msgid "Development" msgstr "Vývoj" # #. Tag: title #: autolayout.xml:67 development_help.xml:12 #, no-c-format msgid "Help us" msgstr "Požte nám" # #. Tag: title #: autolayout.xml:71 development_join.xml:10 #, no-c-format msgid "Join us" msgstr "Připojte se" # #. Tag: title #: autolayout.xml:75 development_mailinglists.xml:10 #, no-c-format msgid "Mailinglists" msgstr "" # #. Tag: title #: autolayout.xml:79 layout.xml:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Development wiki" msgstr "Vývoj" # #. Tag: title #: autolayout.xml:83 translation.xml:9 #, no-c-format msgid "Translation" msgstr "Překlady" # #. Tag: title #: autolayout.xml:87 biblehowto.docbook:17 #, no-c-format msgid "Biblestudy HowTo" msgstr "Jak studovat Bibli" # #. Tag: title #: biblehowto.docbook:25 #, no-c-format msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Jak studovat Bibli" # #. Tag: author #: biblehowto.docbook:28 #, no-c-format msgid "Bob Harman" msgstr "Bob Harman" # #. Tag: trans_comment #: biblehowto.docbook:34 #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "ROLES_OF_TRANSLATORS" # #. Tag: holder #: biblehowto.docbook:38 #, no-c-format msgid "The team of &bibletime;, info@bibletime.info" msgstr "Tým &bibletime;, info@bibletime.info" # #. Tag: holder #: biblehowto.docbook:41 #, no-c-format msgid "Bob Harman" msgstr "Bob Harman" # #. Tag: para #: biblehowto.docbook:44 #, no-c-format msgid "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach." msgstr "Autorská práva (copyright) k tomuto textu vlastní autor Bob Harman. Text byl přizpůsoben k publikaci spolu s aplikací BibleTime Fredem Saalbachem." # #. Tag: para #: biblehowto.docbook:48 #, no-c-format msgid "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the Bibletime software without modification and limited reproduction as provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also permitted." msgstr "Pro tuto distribuci tohoto dokumentu spolu s aplikací BibleTime byla poskytnuta neexklusivní práva. Redistribuce jako součást aplikace BibleTime bez úprav a omezená reprodukce podle ustanovení o \"slušném užití\" Amerického zákona o autorských právech jsou také dovoleny." # #. Tag: para #: biblehowto.docbook:54 #, no-c-format msgid "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA ncc@ncchampton.org." msgstr "Pokud máte otázky ohledně používání tohoto textu, kontaktujte autora na adrese Bob Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA ncc@ncchampton.org." # #. Tag: para #: biblehowto.docbook:58 #, no-c-format msgid "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated" msgstr "Biblické citace jsou z překladu Nové Bible Kralické, pokud není uvedeno jinak." # #. Tag: title #: biblehowto.docbook:66 #, no-c-format msgid "Abstract" msgstr "Původní anglické znění:" # #. Tag: para #: biblehowto.docbook:67 #, no-c-format msgid "The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible." msgstr "This the copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text was adapted for publication with Bibletime by Fred Saalbach." # #. Tag: para #: biblehowto.docbook:70 #, no-c-format msgid "It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you." msgstr "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with the Bibletime Software have been made. Redistribution as part of the Bibletime software without modification and limited reproduction as provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also permitted." # #. Tag: keyword #: biblehowto.docbook:80 #, no-c-format msgid "Bible" msgstr "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA ncc@ncchampton.org." # #. #-#-#-#-# biblehowto.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Tag: keyword #. #-#-#-#-# how2-basics.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Tag: title #: biblehowto.docbook:81 how2-basics.docbook:47 #, no-c-format msgid "Study" msgstr "Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated" # #. Tag: keyword #: biblehowto.docbook:82 #, no-c-format msgid "HowTo" msgstr "Abstrakt" # #. Tag: title #: development.xml:15 #, no-c-format msgid "BibleTime's development" msgstr "" # #. Tag: para #: development.xml:16 #, no-c-format msgid "These pages describe how to join in the development of BibleTime and which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends on the help of others to a large degree." msgstr "" # #. Tag: para #: development.xml:20 #, no-c-format msgid "Please read the following pages very carefully to see whether you can help us with the development!" msgstr "" #. Tag: title #: development_help.xml:17 #, no-c-format msgid "Please help us ..." msgstr "Pomožte nám prosím" #. Tag: para #: development_help.xml:18 #, no-c-format msgid "Our aim is to develop BibleTime into a really mature Bible study application that can by everyone. To ahieve this, we need your help. There are different possibilities for supporting the BibleTime project directly and indirectly:" msgstr "" # #. Tag: title #: development_help.xml:24 #, no-c-format msgid "Do you want to pray?" msgstr "Chcete se modlit?" # #. Tag: para #: development_help.xml:25 #, no-c-format msgid "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword and BibleTime projects you are helping us as much as the other team members of the BibleTime project." msgstr "Modlit se může úplně každý. Pokud se budete za tým Sword a za tým BibleTime modlit, pomáháte nám tím stejně, jako byste byli skutečnými členy vývojového týmu našeho projektu." #. Tag: title #: development_help.xml:30 #, no-c-format msgid "Do you want to report a bug or suggest a new feature?" msgstr "Chcete ohlásit chybu nebo předpokládáte novou součást?" #. Tag: para #: development_help.xml:31 #, no-c-format msgid "You can use BibleTime's bug tracker to report problems with BibleTime that you are experiencing. Please be sure to include the version of BibleTime you are using, your Sword version, information about QT/KDE and your operating system, and everything else that is neccessary to reproduce the bug. Before you submit the bug, please query the database to see if a similar bug has already been handled (and is therefore alredy in status \"closed\")." msgstr "" #. Tag: para #: development_help.xml:34 #, no-c-format msgid "There is also a place where you can make suggestions for features you'd like to see in BibleTime. We ask for your understanding that due to our limited time and to our own plans for BibleTime we cannot always comply with all wishes." msgstr "" # #. Tag: title #: development_help.xml:39 #, no-c-format msgid "Do you know how to program software?" msgstr "" #. Tag: para #: development_help.xml:40 #, no-c-format msgid "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE programming interface or are motivated to learn it? If you have time to regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. If you want to do so, please read the page Join us." msgstr "" # #. Tag: title #: development_help.xml:49 #, no-c-format msgid "Do you know how to write documentation?" msgstr "Chcete vědět, jak psát dokumentaci k programu?" #. Tag: para #: development_help.xml:50 #, no-c-format msgid "Do you think you would be good in working on BibleTime's english documentation? If you think you are, please read the page Join us." msgstr "" # #. Tag: title #: development_help.xml:57 #, no-c-format msgid "Are you good in translating english into another language?" msgstr "Umíte dobře překládat z angličtiny do jiných jazyků?" #. Tag: para #: development_help.xml:58 #, no-c-format msgid "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a translation into your language, if it's not yet available. If you decide to start working on a translation please contact us at info@bibletime.info to see whether the translation was not yet started by another team member. We will provide you with the files which should be translated." msgstr "" #. Tag: para #: development_help.xml:64 #, no-c-format msgid "You can find more information about the translation process on the page translation." msgstr "Více informací o procesu překladů najdete na stránce překladů." # #. Tag: title #: development_join.xml:15 #, no-c-format msgid "Join the BibleTime team" msgstr "Připojte se k týmu BibleTime" # #. Tag: para #: development_join.xml:16 #, no-c-format msgid "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, it's documentation and it's translations." msgstr "Jsme vděčni za každého, kdo nám pomáha vylepšovat software BibleTime, tzn. dokumentaci a překlady." # #. Tag: title #: development_join.xml:20 #, no-c-format msgid "The basic steps.." msgstr "Základní krok.." # #. Tag: para #: development_join.xml:21 #, no-c-format msgid "The following are necessary for each type of team member. Please follow them!" msgstr "Následující věci jsou důležité pro všechny typy členů týmu. Prosím, respektujte je!" #. Tag: para #: development_join.xml:27 #, no-c-format msgid "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's free. We need your username to add you to the team members, to assign tasks to you, etc." msgstr "Pokud nemáte účet na SourceForge, prosím, regustrujte se. je to zdarma. Potřebujeme Váše uživatelské jméno přidat mezi členy týmu, kvůli přiřazování úkolů, atp." #. Tag: para #: development_join.xml:32 #, no-c-format msgid "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read this mailing list, so everybody knows what's hapenning. There is also a mailing list for the commit messages of the ongoing development process." msgstr "" # #. Tag: para #: development_join.xml:37 #, no-c-format msgid "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help with this ask on the mailing list or look into the documentation section." msgstr "Stáhněte si vývojářskou verzi BibleTime a nainstalujte ji. Pokud s tím potřebujete pomoci, ptejte se v maling listu nebo se podívejte do příslusné části dokumentace." # #. Tag: title #: development_join.xml:44 #, no-c-format msgid "The next steps for software developers..." msgstr "Další krok pro vývojáře..." # #. Tag: para #: development_join.xml:48 #, no-c-format msgid "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to programming with the things BibleTime uses." msgstr "" # #. Tag: para #: development_join.xml:52 #, no-c-format msgid "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some tasks. Don't forget to add how difficult it should be." msgstr "Pokud nevíte, co byste mohli dělat, zeptejte se prosím pomocí mailing listu. Nezapoměňte při doazu poznamenat, jak náročný úkol Vám může být přidělen." # #. Tag: title #: development_join.xml:59 #, no-c-format msgid "The next steps for documentation authors..." msgstr "" # #. Tag: para #: development_join.xml:63 #, no-c-format msgid "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ directory of the bibletime cvs directory." msgstr "Přčtěte si existující anglickou dokumentaci. Najdete ji v adresáři docs/ directory v cvs úložišti BibleTime" # #. Tag: para #: development_join.xml:67 #, no-c-format msgid "The documentation is stored in docbook files in the unicode subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly because they're generated from the docbook files. The translation file are also generated from the docbook data." msgstr "" # #. Tag: title #: development_join.xml:76 #, no-c-format msgid "The next steps for translators..." msgstr "" #. Tag: para #: development_join.xml:80 #, no-c-format msgid "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. They're located at i18n.kde.org." msgstr "" # #. Tag: para #: development_join.xml:84 #, no-c-format msgid "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It will help you a lot with the translation process." msgstr "" #. Tag: para #: development_join.xml:88 #, no-c-format msgid "Read the page about translating BibleTime." msgstr "" # #. Tag: title #: development_mailinglists.xml:15 #, no-c-format msgid "BibleTime development mailing list" msgstr "" #. Tag: para #: development_mailinglists.xml:16 #, no-c-format msgid "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project please visit the following web page and enter your eMail address there: www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel." msgstr "" #. Tag: para #: development_mailinglists.xml:20 #, no-c-format msgid "Archives of the BibleTime development mailing list are available at www.crosswire.org/pipermail/bt-devel." msgstr "" # #. Tag: title #: development_mailinglists.xml:25 #, no-c-format msgid "Sword development mailing list" msgstr "" #. Tag: para #: development_mailinglists.xml:26 #, no-c-format msgid "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please visit the following web page and enter your eMail address there: www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel." msgstr "" #. Tag: para #: development_mailinglists.xml:29 #, no-c-format msgid "Archives of the Sword development mailing list are available at www.crosswire.org/pipermail/sword-devel." msgstr "" #. Tag: title #: devotional.xml:14 #, no-c-format msgid "Did you know..." msgstr "" #. Tag: para #: devotional.xml:15 #, no-c-format msgid "Did you know that today, 2006, more than 200,000,000 Christians are being disadvantaged, persecuted and even killed because of their faith? This map (German) shows the countries where people have to "pay" for their faith, and here is an English one that has some information about the main regions worldwide. These pages are from Open Doors, an independent organization trat tries to help persecuted Christians." msgstr "" #. Tag: para #: devotional.xml:17 #, no-c-format msgid "1Cor 12:26.27: "If one part of the body suffers, all the other parts share its suffering... You are Christ's body and each of you is an individual part of it."" msgstr "" # #. Tag: title #: error404.xml:14 #, no-c-format msgid "The document is not available" msgstr "" # #. Tag: para #: error404.xml:15 #, no-c-format msgid "The document you wanted to get is not available on www.bibletime.info. Please use the navigation tree on the left to see if the document was moved." msgstr "" # #. Tag: para #: error404.xml:19 #, no-c-format msgid "If you can't solve the problem please report the URL which failed to info@bibletime.info. Thank you very much!" msgstr "" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:1 #, no-c-format msgid "Bible Study Basics" msgstr "Základy studia Bible" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:4 #, no-c-format msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Proč přistupujeme k Bibli" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:5 #, fuzzy, no-c-format msgid "Jn.5:39-40You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life." msgstr "\"Zkoumáte Písma, neboť se domníváte, že v nich máte věčný život, a ona svědčí o mně. Ale nechcete ke mně přijít, abyste měli život.\" (Jan 5,39-40)" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:11 #, fuzzy, no-c-format msgid "The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said we go to the cradle only for the sake of the baby; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God." msgstr "Hlavním účelem knihy je přivést nás k Osobě. Martin Luther řekl \"ke kolébce chodíme jen kvůli dítěti\";" #. Tag: attribution #: how2-basics.docbook:15 #, no-c-format msgid "John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104." msgstr "" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]" msgstr "Židé, ke kterým Ježíš mluvil, ... si představovali, že ovládat Písmo se rovná ovládání života. Hillel říkával \"Ten, kdo získal slova Tóry, získal život světa, který přijde.\" Jejich studium bylo cílem samotným. V tomto se tragicky mýlili..." # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:22 #, no-c-format msgid "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may meet Christ." msgstr "V samotném čtení Písma není žádná zásluha ani zisk, pokud nás nepřivede k Ježíši Kristu. Při každém čtení Bible je potřeba horlivě očekávat, že se takto můžeme setkat s Ježíšem." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:29 #, no-c-format msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Přístupy k Božímu Slovu" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:30 #, no-c-format msgid "Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds." msgstr "Slyšení a čtení poskytuje všeobecný a celkový pohled na Písmo, zatímco studium a učení (memorování) nabízí pohled detailní. Meditace nad Písmem spojuje slyšení, čtení, studium a učení se a pomáhá uchovat slovo v naší mysli." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:35 #, no-c-format msgid "Hear" msgstr "Slyšení" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lk.11:28 blessed are those who hear the word of God, and observe it." msgstr "\"...blaze těm, kdo slyší Boží slovo a dodržují je.\" (L 11,28)" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:40 #, no-c-format msgid "Read" msgstr "Čtení" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rev.1:3 Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...]" msgstr "\"Blaze tomu, kdo čte, i těm, kteří slyší slova tohoto proroctví...\" (Zj 1,3)" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 Tim.4:13 give attention to the public reading of Scripture [...]" msgstr "\"... zabývej se čtením, ...\" (1Tm 4,13)" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Acts 17:11 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily, to see whether these things were so." msgstr "\"Tito však byli ušlechtilejší než tesaloničtí. Přijali Slovo se vší dychtivostí a každý den zkoumali Písma, zda jsou ty věci tak.\" (Sk 17,11)" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "2 Tim.2:15 Be diligent [KJV `Study'] to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the word of truth." msgstr "\"Usiluj (v anglické KJV \"Study\" = studuj), aby ses mohl představit jako osvědčený před Bohem, dělník, který se nemá za co stydět a který správně vykládá slovo pravdy.\" (2Tm 2,15)" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:57 #, no-c-format msgid "Memorize" msgstr "Memorování" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ps.119:11 Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against Thee." msgstr "\"V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě.\" (Ž 119,11)" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:62 #, no-c-format msgid "Meditate" msgstr "Meditování" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ps.1:2-3 But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night. And he will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers." msgstr "Ale v zákoně Hospodinově jest líbost jeho, a v zákoně jeho přemýšlí dnem i nocí. Nebo bude jako strom štípený při tekutých vodách, kterýž ovoce své vydává časem svým, jehožto list nevadne, a cožkoli činiti bude, šťastně mu se povede. (Ž 1,2-3)" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:69 #, no-c-format msgid "The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they become familiar with the overall message of the Bible." msgstr "Navigátoři (?, v originále \"The Navigators\") to vysvětlují tak, že stejně jako palec, který se může dotknout každého prstu, můžeme meditovat nad Slovem každým z těch čtyřech způsobů. Meditace je klíčem ke zjevení. Nový křesťan potřebuje Bibli víc slyšet a číst, než studovat a učit se. Potřebuje se totiž seznámit s celkovým poselstvím Bible." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:77 #, no-c-format msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Typy studia Bible" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:78 #, no-c-format msgid "Topical Study" msgstr "Tématické studium" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:79 #, no-c-format msgid "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a concordance." msgstr "Zvolí se určité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Využívají se přitom křížové odkazy a konkordance." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:83 #, no-c-format msgid "Character Study" msgstr "Studium postavy" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:84 #, no-c-format msgid "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "Studium života biblické postavy, např. Josefa v Gn 37-50." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:86 #, no-c-format msgid "Expository Study" msgstr "Vysvětlující studium" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:87 #, no-c-format msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Studium určité pasáže: odstavce, kapitoly nebo knihy." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:91 #, no-c-format msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Základy správného výkladu" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:93 #, no-c-format msgid "Content" msgstr "Obsah" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:94 #, no-c-format msgid "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with definitions. Don't read into it what it doesn't say." msgstr "Co text říká? Co text říká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na definice. Nesnažte se \"číst\" něco, co text neříká." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:98 #, no-c-format msgid "Context" msgstr "Souvislosti" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make sense within the structure of the entire passage and book." msgstr "Co říkají okolní verše? Pravidlo zní: \"kontext je král\" - pasáž musí zapadat do celkového kontextu a struktury okolního textu a knihy." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:103 how2-interpretation.docbook:26 #, no-c-format msgid "Cross-reference" msgstr "Odkazy" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:104 #, no-c-format msgid "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? God doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures." msgstr "Co říkají ostatní verše k tomuto tématu v celé Bibli? Bůh nepopře sám sebe, proto naše interpretace musí obstát vzhledem ke zbytku Písma." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:109 #, no-c-format msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Vysvětlující studium Matouše 6,1-18" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:110 #, no-c-format msgid "Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:" msgstr "Prostudujme si společně Matouše 6,1-18. Přečtěte si tu pasáž a vyhledejte klíčový verš, verš, který vystihuje celou pasáž. Pokud si myslíte, že jej máte, přezkoušejte jej tak, že si vyberete různé části z celé pasáže a ujistíte se, že mají vztah k významu klíčového verše. Až jej najdete, napište si jej jako římskou jedničku do vaší osnovy:" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:115 #, no-c-format msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "What does practicing your righteousness mean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?" msgstr "Co znamená \"praktikování spravedlnosti\"? Jsou v textu nějaké příklady? Jaké oblasti našeho života se to týká? Našich motivů! Do jakých bodů můžeme konkretizovat celkovou ideu?" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:122 how2-basics.docbook:131 #, no-c-format msgid "When you give" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:123 #, no-c-format msgid "When you fast" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:124 #, no-c-format msgid "When you pray" msgstr "" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:127 #, no-c-format msgid "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our righteousness:" msgstr "A teď doplňte osnovu o konkrétní instrukce, jak se vyhnout špatným způsobům praktikování spravedlnosti:" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:133 #, no-c-format msgid "don't sound a trumpet. (how might someone sound a trumpet today?)" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:134 #, no-c-format msgid "do it secretly." msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:135 #, no-c-format msgid "etc." msgstr "" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:141 #, no-c-format msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Jak používat konkordanci" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:143 #, no-c-format msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "K nalezení konkrétního verše" # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:145 #, no-c-format msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Vyberte z verše klíčové slovo nebo slovo nejméně běžné." # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:146 #, no-c-format msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru)." # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:147 #, no-c-format msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Projděte seznam výskytů, dokud nenaleznete váš verš." #. Tag: para #: how2-basics.docbook:150 #, no-c-format msgid "Find these verses:" msgstr "" #. Tag: quote #: how2-basics.docbook:152 #, no-c-format msgid "Faithful are the wounds of a friend" msgstr "" #. Tag: quote #: how2-basics.docbook:153 #, no-c-format msgid "We are ambassadors of Christ." msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:154 #, no-c-format msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "" # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:160 #, no-c-format msgid "To Do a Topical Study" msgstr "K tématickému studiu" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."" msgstr "Řekněme, že chcete prostudovat slovo \"vykoupení\". Nejprve byste měli vyhledat toto slovo v konkordanci a projít si uvedené odkazy. Pak můžete hledat příbuzná slova a odkazy na ně, např. \"vykoupit, vykoupený, výkupné\", dokonce i \"koupit, koupen\"." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:167 #, no-c-format msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "K ujasnění slovního významu v řečtině a hebrejštině" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 Judge not lest you be judged and 1 Cor.2:15 He that is spiritual judgeth all things. Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)" msgstr "Co když jste si v anglické KJV všimnuli rozporu mezi Matoušem 7,1 \"Judge not lest you be judged\" (nesuďte, abyste nebyli souzeni) a 1. Korintským 2,15 \"He that is spiritual judgeth all things\" (duchovní pak rozsuzuje všecko). Nejsou to dvě různá řecká slova přeložená do angličtiny jako \"judge\" (soudit)? (Budeme používat Strongovu konkordanci.)" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Look up "judge"." msgstr "Vyhledejte slovo \"judge\"." # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:173 #, no-c-format msgid "Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919. This refers to the Greek word used. Write it down." msgstr "Vyhledejte odkaz na Mt 7,1. Vpravo naleznete číslo 2919. To je odkaz na použité řecké slovo. Poznamenejte si ho." # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "Now look up "judgeth"." msgstr "Nyní vyhledejte slovo \"judgeth\"." # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:176 #, no-c-format msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "U odkazu na 1K 2,15 je číslo 350." # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:177 #, no-c-format msgid "Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with the meaning of 350 and you have your answer!" msgstr "Otevřete část s řeckým slovníkem. (Jsme v Novém Zákoně, proto řečtina. Pro Starý Zákon používáme hebrejštinu.) Porovnáním významu slova číslo 2919 se slovem číslo 350 získáte odpověď." # #. Tag: title #: how2-basics.docbook:182 #, no-c-format msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "K nalezení významu jmen" # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:183 #, no-c-format msgid "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." msgstr "Stejným způsobem můžete zjistit význam jmen v řečtině nebo hebrejštině." # #. Tag: para #: how2-basics.docbook:184 #, no-c-format msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Nalezněte tato jména a zjistěte jejich význam:" # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:186 #, no-c-format msgid "Nabal" msgstr "Nábal" # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:187 #, no-c-format msgid "Abigail" msgstr "Abigail" # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:188 #, no-c-format msgid "Joshua" msgstr "Jozue" # #. Tag: listitem #: how2-basics.docbook:189 #, no-c-format msgid "Barnabus" msgstr "Barnabáš" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:1 #, no-c-format msgid "Importance of God's Word" msgstr "Význam Božího Slova" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:2 #, no-c-format msgid "Understanding God's word is of great importance to all who call on God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to communicate with God." msgstr "Porozumění Božímu Slovu má velký význam pro všechny, kdo vzývají Jeho jméno. Studium Bible je jedním z hlavních způsobů, jakým se učíme komunikovat s Bohem." # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:6 #, no-c-format msgid "A Book that is Unique" msgstr "Jedinečná kniha" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:7 #, no-c-format msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" msgstr "Bible je výjimečná v mnoha směrech. Je jedinečná v:" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:12 #, no-c-format msgid "popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!" msgstr "popularitě. Prodej Biblí jen v Severní Americe činí více než pět set milionů dolarů ročně. Bible je bestsellerem v žebříčcích každoročních i celkových." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:18 #, no-c-format msgid "authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different authors from different backgrounds, yet reads as if written by one." msgstr "autorství. Byla psána během více než 1 600 let čtyřiceti různými autory v různém prostředí, přesto je kompaktní jako od jednoho autora." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:24 #, no-c-format msgid "preservation. F. F. Bruce in Are New Testament Documents Reliable? compares New Testament manuscripts with other ancient texts:" msgstr "uchování. F. F. Bruce v Are New Testament Documents Reliable? (Jsou spisy Nového Zákona věrohodné?) porovnává spisy Nového Zákona s ostaními starověkými texty:" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:31 #, no-c-format msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Porovnání spisů Nového Zákona s ostatními starověkými texty." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:35 #, no-c-format msgid "Work" msgstr "Text" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:36 #, no-c-format msgid "When Written" msgstr "Kdy napsáno" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:37 #, no-c-format msgid "Earliest Copy" msgstr "Nejstarší opis" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:38 #, no-c-format msgid "Time Lapse" msgstr "Časový odstup" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:38 #, no-c-format msgid "Number of Copies" msgstr "Počet opisů" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:42 #, no-c-format msgid "Herodotus" msgstr "Herodotus" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:43 #, no-c-format msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 př.K." # # index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41 #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:43 how2-importance.docbook:53 #: how2-importance.docbook:58 #, no-c-format msgid "900 A.D." msgstr "900 n.l." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:44 #, no-c-format msgid "1300 years" msgstr "1300 let" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "8" msgstr "8" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:47 #, no-c-format msgid "Tacitus" msgstr "Tacitus" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:48 #, no-c-format msgid "100 A.D." msgstr "100 n.l." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:48 #, no-c-format msgid "1100 A.D." msgstr "1100 n.l." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:49 #, no-c-format msgid "1000 years" msgstr "1000 let" # # index.docbook:41, index.docbook:41 #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:49 how2-importance.docbook:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "20" msgstr "20" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:52 #, no-c-format msgid "Caesar's Gallic War" msgstr "Caesarova Válka Galská" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:53 #, no-c-format msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 př.K." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:54 #, no-c-format msgid "950 years" msgstr "950 let" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "10" msgstr "10" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:57 #, no-c-format msgid "Livy's Roman History" msgstr "Livyho Roman History" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:58 #, no-c-format msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 př.K. - 17 n.l." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:59 #, no-c-format msgid "900 years" msgstr "900 let" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:62 #, no-c-format msgid "New Testament" msgstr "Nový Zákon" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:63 #, no-c-format msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 n.l. - 100 n.l." # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:63 #, no-c-format msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 n.l. zlomky spisů, 350 n.l. úplné spisy" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:64 #, no-c-format msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 let" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:64 #, no-c-format msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 řeckých a 10 000 latinských" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:67 #, no-c-format msgid "Ten copies of Caesar's Gallic War exist, the earliest of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!" msgstr "Dochovalo se deset kopií (přepisů) Caesarovy \"Války Galské\", nejstarší z nich byla pořízena devět set let po originálu atd. Z Nového Zákona máme kompletní přepisy z roku kolem 350 n.l., papyry s většinou NZ z roku 200 n.l. a zlomky Janova evangelia z roku 130 n.l. Kolik spisů musíme navzájem porovnat? Pět tisíc v řečtině a deset tisíc v latině!" #. Tag: attribution #: how2-importance.docbook:73 #, no-c-format msgid "Textual critic F. J. A. Hort, \"The New Testament in the Original Greek\", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Life p. 25-26" msgstr "" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:75 #, no-c-format msgid "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of the New Testament stands absolutely and unapproachably alone among other ancient prose writings.\"" msgstr "\"V pravdivosti a plnosti důkazů, kterými je podepřen, je text Nového Zákona absolutně a nedosažitelně osamocený mezi ostatními starověkými prózami.\"" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:80 #, no-c-format msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Kniha vdechnutá Bohem" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:81 #, no-c-format msgid "Heb.4:12 \"For the word of God is living and active... \" Jesus said (Mt.4:4), \"It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.\" As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way." msgstr "\"Neboť Boží slovo je živé, mocné...\" (Žd 4,12) Ježíš řekl: \"Je napsáno: 'Nejen chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.'\" (Mt 4,4) Když čteme Bibli, Duch Boží je s námi a promlouvá do našeho srdce." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:87 #, no-c-format msgid "2 Tim.3:16 declares, \"All scripture is inspired by God [lit., God-breathed].\" Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures." msgstr "2Tm 3,16 vyznává, že \"Veškeré Písmo vdechnuté Bohem...\" Věříte tomu? Než odpovíte, zvažte Ježíšův postoj k Písmu." #. Tag: attribution #: how2-importance.docbook:90 #, no-c-format msgid "John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95" msgstr "" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:91 #, no-c-format msgid "He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ..." msgstr "Odkazoval se na lidské autory, ale bral jako samozřejmost, že za všemi byl jeden bozsky Autor. Mohl stejně tak říct \"Mojžíš řekl\" jako \"Bůh řekl\" (Mk 7,10). Mohl citovat komentář vypravěče v Genesis 2,24 jako projev samotného Stvořitele (Mt 19,4-5). Stejně tak řekl: \"Izaiáš o vás pokrytcích prorokoval dobře, jak je napsáno\", a přitom citované místo je přímou řečí Hospodina (Mk 7,6, Iz 29,13). Přesvědčení o dvojím autorství Písma získali novozákonní pisatelé od Ježíše samotného. Pro ně bylo stejně pravdivé říct \"Mnohokrát a mnoha způsoby mluvil kdysi Bůh k otcům skrze proroky\" (Žd 1,1) jako \"Duchem svatým puzeni byvše, mluvili svatí Boží lidé.\" (2Pt 1,21) Bůh nemluvil tak, aby vyhladil osobnost lidského autora, ani lidé nemluvili tak, aby porušili Slovo božského Autora. Bůh mluvil. Lidé mluvili. Žádné pravdě nesmí být dovoleno ubrat z ostatních..." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:105 #, no-c-format msgid "This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that Jesus Christ Himself taught it." msgstr "Takový byl tedy Ježíšův pohled na Písma. Jejich svědectví bylo Boží svědectví. Svědectví Bible je svědectvím Božím. A ten hlavní důvod, proč křesťané věří v božský původ Bible, je, že to učil sám Ježíš Kristus." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:111 #, no-c-format msgid "2 Tim.3:16 goes on, \"and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work.\" If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct." msgstr "2Tm 3,16 pokračuje: \"a je užitečné k vyučování, k usvědčování, k napravování a k výchově ve spravedlnosti, aby byl Boží člověk dokonalý a vybavený ke každému dobrému dílu.\" Pokud přijmeme, že Bible je opravdu Bůh mluvící k nám, budeme ji mít jako autoritu ve všech věcech víry a chování." # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:117 #, no-c-format msgid "A Book that Works" msgstr "Kniha, která pracuje" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:118 #, no-c-format msgid "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible \"performs its work in you who believe.\" Beside each scripture, write down the work the Word performs." msgstr "Co vám studium Bible přinese? 1Te 2,13 říká, že Bible je \"slovo Boží, jež také působí ve vás věřících.\" Popišme si, co všechno Slovo vykonává." # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:125 #, no-c-format msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Co studium Bible dělá s křesťanem?" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:129 #, no-c-format msgid "Reference" msgstr "Odkaz" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:130 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "Vliv" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:135 #, no-c-format msgid "Eph. 5:26" msgstr "Ef 5,26" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:137 #, no-c-format msgid "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "očišťuje - \"...když ji očistil koupelí vody skrze slovo.\"" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:141 #, no-c-format msgid "Acts 20:32" msgstr "Sk 20,32" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:144 #, no-c-format msgid "builds up -- \" ...the word of His grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. \"" msgstr "buduje - \"...vás, bratři, svěřuji Bohu a slovu jeho milosti, které má moc vás vybudovat a dát vám dědictví mezi všemi posvěcenými.\"" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:153 #, no-c-format msgid "Rom. 15:4" msgstr "Ř 15,4" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:156 #, no-c-format msgid "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope.\"" msgstr "povzbuzuje - \"abychom skrze trpělivost a skrze potěšení Písem měli naději.\"" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:163 #, no-c-format msgid "Rom. 10:17" msgstr "Ř 10,17" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:166 #, no-c-format msgid "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.\"" msgstr "dává víru - \"Víra je tedy ze slyšení a slyšení skrze slovo Boží.\"" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:174 #, no-c-format msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1K 10,11" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:177 #, no-c-format msgid "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they were written for our instruction\"" msgstr "napomíná - \"A toto všechno se jim stalo na výstrahu a bylo to zapsáno pro napomenutí nám\"" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:185 #, no-c-format msgid "Mt. 4:4" msgstr "Mt 4,4" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:188 #, no-c-format msgid "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of God.'\"" msgstr "sytí - \"Je napsáno: 'Nejen chlebem bude člověk živ, ale každým slovem, které vychází z Božích úst.'\"" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:200 #, no-c-format msgid "A Book that Liberates" msgstr "Kniha, která osvobozuje" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:201 #, no-c-format msgid "Jn.8:32 \"and you shall know the truth, and the truth shall make you free.\"This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. \"If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine... \"" msgstr "\"A poznáte pravdu a pravda vás vysvobodí.\" (J 8,32) Tato věta bývá obyčejně citována osamoceně. Je to ale podmíněné nebo nepodmíněné zaslíbení? Platí to pro všechny druhy poznání? Odpověď nalezneme v první části věty, verš 31: \"Jestliže zůstanete v mém slově, jste opravdu mými učedníky.\"" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:208 #, no-c-format msgid "We see that this is a conditional promice, specifically speaking of the truth of God's word." msgstr "Vidíme, že se jedná o podmíněné zaslíbení, mluvící speciálně o pravdě Božího slova." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:210 #, no-c-format msgid "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a violent wind. \"As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine...\"One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily \"blown away.\"" msgstr "Řecké slovo pro \"vítr\" v Ef 4,14 má význam prudký vítr. abychom už nebyli nemluvňata zmítaná a unášená každým větrem učení... Jedna z věcí, které nám studium Bible přináší, je zakořenění v pravdě, takže nemůžeme být jednoduše \"odfouknuti\"." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:216 #, no-c-format msgid "But Jesus answered and said to them, \"You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God.\"Mt.22:29" msgstr "Ježíš jim však odpověděl: \"Bloudíte [v ang. KJV: 'Ye do err' = děláte chybu], protože neznáte Písma ani Boží moc.\"Mt 22,29" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:218 #, no-c-format msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Jaké dvě věci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb?" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:220 #, no-c-format msgid "God's word" msgstr "Boží slovo" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:221 #, no-c-format msgid "God's power" msgstr "Boží moc" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:224 #, no-c-format msgid "A Book that Wars" msgstr "Kniha, která bojuje" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:225 #, no-c-format msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "V Ef 6,10-18 je jeden přehled naší duchovní zbroje." # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:228 #, no-c-format msgid "Spiritual Armor" msgstr "Duchovní zbroj" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:232 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Otázka" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:233 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odpověď" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:236 #, no-c-format msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Kolik popsaných částí zbroje slouží k obraně?" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:236 #, no-c-format msgid "5" msgstr "Pět" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:237 #, no-c-format msgid "How many are offensive?" msgstr "Kolik je jich útočných?" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:237 #, no-c-format msgid "One" msgstr "Jedna" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:238 #, no-c-format msgid "Which one(s)?" msgstr "Která (-é)?" # #. Tag: entry #: how2-importance.docbook:238 #, no-c-format msgid "the word - rhema" msgstr "Slovo - rhema" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:241 #, no-c-format msgid "Exhortations" msgstr "Napomenutí" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:242 #, no-c-format msgid "2 Tim.2:15 (KJV) \"Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.\"" msgstr "\"Usiluj [v ang. KJV 'Study'=studuj], aby ses mohl představit jako osvědčený před Bohem, dělník, který se nemá za co stydět a který správně vykládá slovo pravdy.\" (2Tm 2,15)" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:246 #, no-c-format msgid "Col.3:16 \"Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.\"" msgstr "\"Ať ve vás bohatě přebývá Kristovo slovo ve vší moudrosti. Vyučujte a napomínejte jedni druhé žalmy, chvalozpěvy a duchovními písněmi; s vděčností zpívejte svým srdcem Pánu.\" (Kol 3,16)" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:251 #, no-c-format msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Pokud jste v něčem bohatí, kolik toho něčeho máte?" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:253 #, no-c-format msgid "Not a little!" msgstr "Nemálo!" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eccl.12:11-12 \"The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.\"" msgstr "\"Slova moudrých podobná ostnům a hřebíkům vbitým, slova skladatelů, kteráž jsou vydána od pastýře jednoho. A tak tedy jimi, synu můj, hojně dosti osvícen býti můžeš. Dělání knih mnohých žádného konce není, a čísti mnoho jest zemdlení těla.\" (Kaz 12,11-12)" # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:263 #, no-c-format msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Dodatek: \"Jednou provždy\"" #. Tag: attribution #: how2-importance.docbook:266 #, no-c-format msgid "John R. W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.106-107" msgstr "" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:267 #, no-c-format msgid "The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapax and ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, \"Christ also died for sins once for all\" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28)." msgstr "Pravda o ukonečnosti Boží iniciativy v Kristu je v řeckém NZ vyjádřena jedním slovem, příslovcem hapax a ephapax. Většinou se překládá jako \"jednou\" s významem \"jednou provždy\". Používá se ve vztahu k něčemu, co má trvalou platnost a nikdy nepotřebuje opakování, v NZ konkrétně o zjevení a vykoupení. Takto Juda poukazuje na víru, která byla jednou provždy dána svatým (Juda, 3. verš), a v epištole Římanům se píše, že \"[Kristus] zemřel hříchu jednou provždy\" (Ř 6,10; viz také 1P 3,18; Ž 9,26-28)." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:276 #, no-c-format msgid "Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scriptura for our authority and sola gratia for our salvation." msgstr "Proto smíme říct, že Bůh promluvil jednou provždy a že Kristus trpěl jednou provždy. To znamená, že křesťanské zjevení a křesťanské vykoupení jsou v Ježíši Kristu dokončeny. Nic nemůže být přidáno k žádnému z nich bez zlehčení Krista... Toto jsou dvě skály, na kterých byla postavena protestantská reformace - Bůh zjevil Slovo bez přídavků lidské tradice a Ježíš Kristus dokonal dílo bez lidské zásluhy. Hesla reformátorů byla sola scriptura (pouze Písmo) pro naši autoritu a sola gratia (pouhá milost) pro naše spasení." # #. Tag: title #: how2-importance.docbook:288 #, no-c-format msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Příloha: Plány čtení Bible" # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:289 #, no-c-format msgid "Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with #5. Vary the program from year to year to keep it fresh!" msgstr "Zde máte několik jednoduchých plánů, jak systematicky číst svou Bibli. Můžete je mezi sebou kombinovat a číst několik míst najednou, pokud chcete, například první se čtvrtým, nebo druhý s pátým. Každý rok je obměňujte, aby pro vás zůstaly čerstvé." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:294 #, no-c-format msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "Nový Zákon za rok: čtěte jednu kapitolu denně, pět dní v týdnu." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:296 #, no-c-format msgid "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to the day of the month." msgstr "Přísloví za měsíc: čtěte jednu kapitolu Přísloví denně, podle čísla dne v měsíci." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:298 #, no-c-format msgid "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, & 140." msgstr "Žalmy za měsíc: čtěte každý den pět Žalmů s odstupem třiceti čísel, například pro 20. den čtěte Ž 20, 50, 80, 110 a 140." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:300 #, no-c-format msgid "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one chapter per day." msgstr "Žalmy a Přísloví za šest měsíců: čtěte od začátku do konce jednu kapitolu denně." # #. Tag: para #: how2-importance.docbook:302 #, no-c-format msgid "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms & Proverbs, you will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks." msgstr "Starý Zákon bez Žalmů a Přísloví za dva roky: když budete číst jednu kapitolu denně a přeskočíte Žalmy a Přísloví, přečtete celý SZ za dva roky a dva týdny." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:1 #, no-c-format msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:2 #, fuzzy, no-c-format msgid "We already learned about the \"3 Cs\": content, context, cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any private interpretation.). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 ...in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction." msgstr "Již jsme se naučili tři základní podmínky správného výkladu: obsah, kontext a odkazy. Nyní si rozšíříme pohled krátkým rozebráním biblické hermeneutiky, která má za cíl odhalit význam zamýšlený původním autorem (a Autorem!). Zatímco je možné nějakou pasáž správně aplikovat mnoha způsoby, správně interpretovat ji lze jen jedním. \"Vězte především to, že žádné proroctví Písma nespočívá v něčím vlastním výkladu.\" (1P 1,20 NBK). Zaručená pravidla jsou pomocí pro poznání správného významu; ignorováním těchto pravidel si lidé způsobili mnoho problémů sobě i svým následovníkům. Ve 2P 3,16 je psáno: \"Jsou v nich [Pavlových listech] některá nesnadno srozumitelná místa, která nevědomí a nestálí lidé ke své vlastní záhubě překrucují, tak jako i ostatní Písma.\"" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:11 #, no-c-format msgid "How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:" msgstr "Jak se postupuje při takovém hledání správného významu? Řekněme, že jste narazili na verš, kterému nerozumíte. Postupujte tímto způsobem:" # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:14 #, no-c-format msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Pravidlo 1. - Výklad podle přesného významu slov." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:15 #, no-c-format msgid "The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:" msgstr "Čím přesněji rozumíme správnému, původnímu významu slov, tím lepší náš výklad bude. Pokuste se najít přesný význam slov pomocí těchto kroků:" # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition" msgstr "Krok 1) Definice" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:21 #, no-c-format msgid "Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial." msgstr "Vyhledejte definici slova v řeckém nebo hebrejském slovníku. U sloves si dejte pozor i na správný čas." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one greek word may be translated into the same english word, and the greek words may have different shades of meaning." msgstr "Vykládejte Písmo Písmem. Když zjistíte, jak se to řecké nebo hebrejské (ne české) slovo v Bibli používá, lépe pochopíte jeho význam. Jak jej používá stejný autor? A ostatní autoři? Vhodné je zjistit i výskyt a význam v nebiblických spisech. Proč je nutné používat originální jazyky? Proč není čeština dost dobrá? PROTOŽE VÍCE NEŽ JEDNO ORIGINÁLNÍ SLOVO MŮŽE BÝT PŘELOŽENO JEDNÍM ČESKÝM SLOVEM A ORIGINÁLNÍ SLOVA MOHOU MÍT JINÉ VÝZNAMOVÉ ODSTÍNY." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:37 #, no-c-format msgid "Example 1A" msgstr "Příklad 1A" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:38 #, no-c-format msgid "Jn.20:17 \"Touch me not\" (KJV) sounds harsh, doesn't it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991)." msgstr "V Janovi 20,17 čteme: \"Nedotýkej se mne\" (v ang. KJV \"Touch me not\"). Zní to hrubě, viďte. Vypadá to, jakoby Ježíš odmítal dotyk, protože je po vzkříšení příliš svatý nebo něco podobného. Podívejme se ale do knihy The Complete Word Study New Testament (Spiros Zodhiates, AMG Publishers, 1991)." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:42 #, no-c-format msgid "Definition: Turning to John 20:17, above the word \"Touch\" we see \"pim680.\" The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). \"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. \" Now look up \"pim.\" The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for \"present imperative active (80)\". On p.857, \"Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. \" This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occuring. So, what have we found?" msgstr "Vyhledejte verš Jan 20,17, nad slovem \"Touch\" vidíme \"pim680\". Písmena vyjadřují kód tvaru slova, číslo odkazuje na Strongovu definici. Najděme si tedy definici. \"680. Haptomai; ze slova hapto (681), dotyk (ang. touch). Znamená takové zacházení s objektem, které nad ním vyjadřuje vliv... Rozdílné od pselaphao (5584), které znamená pouze dotek nějakého povrchu.\" Nyní vyhledejme vysvětlení zkratky \"pim\" - str. 857 \"present imperative active (80)\" (rozkazovací způsob, přítomný čas, rod činný). Na straně 857 pak čteme: \"Rozkazovací způsob v přítomném čase. V činném rodu může znamenat příkaz pro udělání něčeho v budoucím čase, což zahrnuje souvislou nebo opakovanou činnost, nebo, při negaci, příkaz pro ukončení nějaké činnosti.\" Náš případ je právě negovaný příkaz, takže znamená ukončení něčeho, co již probíhá. Takže závěr našeho zkoumání je:" #. Tag: emphasis #: how2-interpretation.docbook:50 #, no-c-format msgid "Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!" msgstr "" # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Example 1B" msgstr "Příklad 1A" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:54 #, no-c-format msgid "In James 5:14, Elders are told to pray and anoint someone who is sick. What is this anointing?" msgstr "V Jakubovi 5,14 čteme: \"Je někdo z vás nemocný? Ať zavolá starší sboru a ať se za něj modlí a pomažou ho olejem v Pánově jménu. Co znamená ono pomazání?" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:55 #, no-c-format msgid "Definition of aleipho (218) - \"to oil\" (Strong's); but we also have another Greek word translated \"anoint\", chrio (5548) - \"to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service\" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, \"apta\" aorist participle active. \"The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb.\" (Zodhiates p.851)" msgstr "Definice pro aleipho (Strongovo č. 218) je \"naolejovat, namazat\" (ang. to oil). Existuje ještě jedno řecké slovo, které se překládá stejně - chrio (5548) \"namazat nebo natřít olejem, např. pro zasvěcení pro úřad nebo duchovní službu\". Protože se jedná o sloveso, je důležitý i čas - \"apta = aorist participle active\". \"Aorist participium vyjadřuje jednu akci, oproti akci trvající... Pokud je jeho vztah k hlavnímu slovesu časový (?, ang. temporal, pozn. překl.), označuje většinou činnost předcházející činnost hlavního slovesa.\" (Zodhiates, str. 851)" # #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cross-references for aleipho:" msgstr "Odkazy" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:64 #, no-c-format msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:65 #, no-c-format msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:66 #, no-c-format msgid "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:67 #, no-c-format msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:68 #, no-c-format msgid "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" # #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cross-references of chrio:" msgstr "Odkazy" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:73 #, no-c-format msgid "Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:74 #, no-c-format msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:75 #, no-c-format msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" #. Tag: listitem #: how2-interpretation.docbook:76 #, no-c-format msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the cross-references and the definitions, and sum up the difference: "aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a spiritual" msgstr "Takže jaký je rozdíl mezi aleipho a chrio? Aleipho je praktické použití oleje a chrio je duchovní." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:84 #, no-c-format msgid "As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day." msgstr "Příkladem praktického použití oleje (přestože slovo \"pomazání\" zde není použito) je dobrý Samaritán, který zbitému člověku nalil na rány olej a víno. V Ježíšových dnech se používal olej jako lék." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:88 #, no-c-format msgid "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 \"Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.\" Is \"anointing\" spiritual or practical? Practical!" msgstr "A nyní se pokusme aplikovat náš poznatek na Jakuba 5,14. Je ono \"pomazání\" duchovní nebo praktické (fyzické)? Praktické!" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:91 #, no-c-format msgid "And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated \"having anointed,\" so the order is the anointing first, then the prayer (\"in the name of the Lord\"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of practical and spiritual in our God!" msgstr "Správnější překlad toho aorist participia naleznete v Bibli Kralické - \"ať se modlí za něho, mažíce jej olejem ve jménu Páně.\" Neboli nejprve je pomazání olejem a pak modlitba (ta je ve jménu Páně, nikoli pomazání). Jakub 5 tedy říká, že starší by měli nemocnému dát medicínu a modlit se za něj ve jménu Páně. Nevyjadřuje to nádhernou rovnováhu mezi praktickým a duchovním v našem Bohu?" # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:102 #, no-c-format msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:104 #, no-c-format msgid "Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further." msgstr "Vykládejte Písmo v souladu s ostatnímy částmi Písma. Co říkají verše okolo? Jaké je téma kapitoly? Knihy? Je s nimi váš výklad v souladu? Pokud ne, máte v něm trhliny. Kontext obyčejně umožňuje správně interpretovat text. Kontext je klíč. Pokud zmatek přetrvává i po zasazení textu do blízkého kontextu, musíme se podívat dál." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:109 #, no-c-format msgid "Example 2A" msgstr "Příklad 2A" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:110 #, no-c-format msgid "In a previous lesson we considered Jn.3:5 \"born of water and the Spirit.\" In context, what is the water under discussion here?" msgstr "Podívejme se na Jan 3,5: \"Jestliže se někdo nenarodí z vody a z Ducha\". Co znamená slovo voda v daném kontextu?" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:112 #, no-c-format msgid "Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your interpretation has been derailed! The water is the amniotic fluid, \"born of water\" = natural birth." msgstr "Je jasné, že nejde o vodní křest. To by byl velký odskok od tématu Ježíšova rozhovoru s Nikodémem. Pozor na náhlé změny témat, to může být znamení, že váš výklad \"vykolejil\"! Voda je v tomto případě plodová voda, \"narození z vody\" je přirozené narození." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:116 #, no-c-format msgid "Example 2B" msgstr "Příklad 2B" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "1 Cor.14:34 Let the women keep silent in the churches has to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 every woman [...] while praying or prophesying [...]" msgstr "1K 14,34: \"Vaše ženy ať při shromážděních mlčí\" je nutno vykládat v kontextu 1K 11,5: \"každá žena modlící se nebo prorokující...\"." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:120 #, no-c-format msgid "Example 2C" msgstr "Přiklad 2C" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Acts 2:38 And Peter said to them, "Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]". Is this teaching baptismal regeneration? If this was the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 \"For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel\"?" msgstr "Skutky 2,38: Petr jim tedy řekl: \"Čiňte pokání a ať se každý z vás pokřtí ve jménu Ježíše Krista na odpuštění hříchů...\" Učí se tady znovuzrození křtem? Pokud by to byl jediný verš v Písmu, mohli bychom to tak chápat. Ale ve světle čistého učení na jiných místech, že znovuzrození se děje skrze víru v Krista, musíme to chápat jinak. Petr zde naléhá na křest jako na způsob, jak mají jeho posluchači reagovat na evangelium. Pokud by křest byl cestou ke znovuzrození, jak by mohl Pavel napsat v 1K 1,17: \"Kristus mě totiž neposlal křtít, ale kázat evangelium\"?" # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:133 #, no-c-format msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "At first we are not asking What does it mean to me? but What did it mean to the original readers?; later we can ask, What does it mean to me?. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients." msgstr "V první řadě bychom se neměli ptát \"Co to znamená pro mě?\", ale \"Co to znamenalo pro původní čtenáře/posluchače?\" a až potom \"Co to znamená pro mě?\" Musíme pochopit historické a kulturní pozadí autora a těch, kterým bylo slovo určeno." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:138 #, no-c-format msgid "Example 3A" msgstr "Příklad 3A" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "3 days & 3 nights (Mt.12:40) have led some to come up with a \"Wednesday crucifixion theory,\" esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet \"be raised on the third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't help explain the apparent contradiction." msgstr "\"3 dny a 3 noci\" (Mt 12,40) vedlo některé k teorii, že Ježíš byl ukřižován ve čtvrtek. Jak mohl Ježíš zemřít v pátek odpoledne a vstát v neděli ráno a přitom \"třetího dne vstát z mrtvých\"? Přesný význam slov \"třetí\" nebo \"den\" nepomůže s výsvětlením zřejmého protimluvu." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6 p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble." msgstr "Potřebujeme historickou lahůdku: Židé číslovali i jen část dne jako celý den. Den začínal večer v 18 hodin a končil ráno v 6 hodin. Pátek od 15 do 18 hodin = 1. den. Pátek od 18 hod. do soboty 18 hod = 2. den. Sobota 18 hod. až neděle 6 hod. = 3. den. Výklad v rámci historického kontextu nás ochrání před problémy." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:150 #, no-c-format msgid "Example 3B" msgstr "Příklad 3B" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:150 #, no-c-format msgid "Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then walking between the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant." msgstr "Gn 15,7-21. Historický kontext je ten, že rozsekání zvěře a průchod mezi jejich půlkami byl v Abrahamově době běžný způsob uzavírání smlouvy. Obě strany prošly středem s vědomím, že pokud nedodrží svji část smlouvy, mohou skončit jako ono zvíře. Ale v tomto případě pouze Bůh prošel skrz a vzal tak na sebe jednostranný závazek." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:158 #, no-c-format msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální užívání slov v jazyce" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:159 #, no-c-format msgid "Let literal language be literal and figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings." msgstr "Doslovný jazyk chápejte doslovně, obrazný obrazně. A pozor na idiomy (ustálená slovní spojení, fráze), které mají speciální význam." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:162 #, no-c-format msgid "Example 4A" msgstr "Příklad 4A" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "evil eye in Mt.6:23." msgstr "\"zlé oko\" v Mt 6,23." # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:164 #, no-c-format msgid "Rule 1, definition of \"evil\" and \"eye\" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!" msgstr "Pravidlo první, definice slov \"zlý\" a \"oko\" nepomáhá. Pravidlo druhé, kontext - spíše ještě více mate. Nevypadá to, že by text zapadal mezi okolní verše. To může znamenat, že ho nesprávně chápeme!" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:167 #, fuzzy, no-c-format msgid "What we have here is a Hebrew idiom, evil eye. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 \"Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit.\"evil\"] because I am generous [lit. \"good\"]?\" We find that having an \"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context." msgstr "To, na co jsme narazili, je hebrejský idiom, \"zlé oko\". Najděme si další výskyty tohoto idiomu - Mt 20,15: \"Nemám snad právo udělat si ve svých záležitostech, co chci? Anebo je proto tvé oko zlé, že já jsem dobrý?\" (KMS) Zjistili jsme, že \"zlé oko\" je hebrejský idiom pro lakomost nebo závist. Nyní se vraťte do Mt 6 a podívejte se, jak náš poznatek nyní zapadá do kontextu." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:173 #, no-c-format msgid "Example 4B" msgstr "Příklad 4B" #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:174 #, no-c-format msgid "Is.59:1 The Lord's hand is not short;" msgstr "" #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:175 #, no-c-format msgid "Deut.33:27 Underneath are the everlasting arms." msgstr "" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of Kingdom of the Cults) with an enumeration of verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture: Ps.91:4 He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust. W.M. said, By the same rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird. The Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their position." msgstr "Is 59,1: \"Aj, neníť ukrácena ruka Hospodinova\", Dt 33,27: \"zespod ramena věčnosti\". Odkazy na části Božího těla používají mormoni jako důkaz, že Bůh byl dříve člověk jako my. Když o tom člověka přesvědčí, pokračují s učením, že my se můžeme stát Bohem jako je On! Na jedné své přednášce byl Walter Martin (autor knihy Kingdom of the Cults) vyzván skupinou mormonů, aby se vyjádřil k seznamu takovýchto veršů. Dr. Martin je požádal, aby přečetli jiné místo - Žalm 91,4: \"Brky svými přikryje tě, a pod křídly jeho bezpečen budeš\". Pak řekl: \"Pokud byste aplikovali stejná pravidla, podle kterých tvrdíte, že Bůh je člověkem, museli byste tvrdit, že Bůh je ptákem.\" Mormoni se museli smát, když si uvědomili směšnost svého postoje." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:188 #, no-c-format msgid "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory" msgstr "Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií" #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:189 #, no-c-format msgid "An allegory is: A story where each element has a meaning." msgstr "" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:190 #, no-c-format msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Je pravda, že každé podobenství je alegorií?" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:192 #, no-c-format msgid "Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine." msgstr "Některá podobenství jsou alegorie. Například takové podobenství o rozsévači - semeno je Boží slovo, starosti a lakota jsou trní, atd. Nicméně většina podobenství nejsou alegorie, ale jednoduše příběhy pro ilustraci jedné myšlenky. Je nebezpečné vyvozovat naše učení z podobenství, protože s jejich pomocí se dá tvrdit mnoho různých věcí. Naše učení musí vycházet z míst, která lze jasně vyložit. Pokud je na dokreslení připojeno podobenství, je to skvělé." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:197 #, no-c-format msgid "Example 5A" msgstr "Příklad 5A" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:198 #, no-c-format msgid "The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?" msgstr "Podobenství o vdově a nespravedlivém soudci v L 18,1-8. Tento příběh demonstruje jednu věc - vytrvalost v modlitbě. Pokud jej ale vezmeme jako alegorii, co dostaneme?" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:200 #, no-c-format msgid "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer \"bothers\" Him, etc." msgstr "Zcela znásilněný obraz - Bůh je neochotný bránit práva vdov, modlitebník jej obtěžuje atd." # #. Tag: title #: how2-interpretation.docbook:203 #, no-c-format msgid "Example 5B" msgstr "Příklad 5B" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:204 #, no-c-format msgid "The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of the parable? Is it an allegory?" msgstr "Podobenství o nepoctivém správci v L 16,1-9. Jaká je pointa podobenství? Jedná se o alegorii?" # #. Tag: para #: how2-interpretation.docbook:206 #, no-c-format msgid "The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master." msgstr "Správce je pochválen pouze za jednu věc - chytré využití svých prostředků k přípravě na čas, kdy už je nebude mít. Ale není chválen za jeho neetické chování při podvádění svého pána." #. Tag: title #: sidebar_tips.xml:16 software_faq.xml:138 #, no-c-format msgid "Translations" msgstr "" #. Tag: para #: sidebar_tips.xml:17 #, no-c-format msgid "It will cost you just a few minutes to update the webpage translation in your language. Help with the translations is something all users can do and which help all users. If you want to help us keeping the translations up to date, please read the page about making translations and update the translation file of your own language." msgstr "" # #. Tag: author #: software.xml:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "The BibleTime team" msgstr "Typy studia Bible" # #. Tag: title #: software.xml:20 #, no-c-format msgid "Welcome to the BibleTime project." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:21 #, no-c-format msgid " BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the K Desktop Environment and uses the Sword programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries and books provided by the Crosswire Bible Society." msgstr "" # #. Tag: title #: software.xml:40 #, no-c-format msgid "News about BibleTime" msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:42 #, no-c-format msgid "2008-05-10: Ubuntu packages, BibleTime 1.6.5.1" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:43 #, no-c-format msgid "Finally there are packages available for Ubuntu 8.04 and 7.10. R. Janke describes here how to setup your Linux to get the new packages." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:46 #, no-c-format msgid "Version 1.6.5.1 has been released. It contains fixes so it can be installed on current versions of Linux." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:52 #, no-c-format msgid "2008-01-12: BibleTime 1.7alpha1" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:53 #, no-c-format msgid "The new alpha (testing) version for the KDE 4.0 environment is available. Read the announcement to know more about the current status and the future of BibleTime." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:58 #, no-c-format msgid "2007-11-04: BibleTime 1.6.5" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:59 #, no-c-format msgid "A new bugfix version of BibleTime is now available. It contains several important fixes in the bookshelfmanager, the sessionmanagement and in the text-display windows. It also ships with updated translations. The source code can be downloaded from our SourceForge page. Binary packages will be made available soon." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:64 #, no-c-format msgid "2007-04-18: BibleTime 1.6.4" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:65 #, no-c-format msgid "A new bugfix release of BibleTime has been released today. Version 1.6.4 fixes issues with the NETfree Bible module, the search and also contains several smaller improvements. The bibletime-i18n translations contains updated Polish and Chinese translation files." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:70 #, no-c-format msgid "2007-01-29: BibleTime 1.6.3" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:71 #, no-c-format msgid "Version 1.6.3 has been released today. Besides several minor bugfixes the searching in unicode modules works now again. The translations have been updated, too. See the Changelog for a detailed list of changes. We hope to provide packages for the major Linux distributions soon. To install from source code you need Sword 1.5.9 and CLucene 0.9.16a. Packages for these two are available at our download location." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:77 #, no-c-format msgid "2006-12-10: BibleTime 1.6.2" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:78 #, no-c-format msgid "A new version has been released today. It contains several important bugfxies, a summary of the changes is available in the Changelog. The translation package bibletime-i18n has been updated, as well." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:84 #, no-c-format msgid "2006-10-26: BibleTime 1.6.1" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:85 #, no-c-format msgid "A new version of the BibleTime software has been made available today. BibleTime 1.6.1 contains several fixes for bugs which have been found in version 1.6. Read the Changelog for details. The translation package bibletime-i18n has also been updated. Sword 1.5.9 and CLucene 0.9.15 are required before installing from source code. But we hope to provide binary packages soon." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:92 #, no-c-format msgid "2006-09-22: BibleTime 1.6" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:93 #, no-c-format msgid "A new version of BibleTime has been made available today. It includes many fixes and several new features like the instant search in the installed works." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:96 #, no-c-format msgid "You need to install Sword 1.5.9 and CLucene 0.9.15 before installing this release. A detailed changelog is available here" msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:102 #, no-c-format msgid "2006-06-17: BibleTime 1.6beta3" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:103 #, no-c-format msgid "The third beta release of BibleTime 1.6 is out now. See Changelog for the list of changes." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:107 #, no-c-format msgid "You need to install CLucene 0.9.12 before installing this preview release." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:113 #, no-c-format msgid "2006-04-26: BibleTime 1.6beta2" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:114 #, no-c-format msgid "The second preview release of BibleTime 1.6 is out now. See Changelog for more details." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:118 #, no-c-format msgid "You need to install CLucene 0.9.10 before installing this beta release." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:124 #, no-c-format msgid "2006-03-18: BibleTime 1.6beta1" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:125 #, no-c-format msgid "The first beta release of the upcoming version 1.6 has been released today." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:129 #, no-c-format msgid "Among many bug fixes it includes a new instant search feature, which enabled BibleTime to search in your installed works in a fraction of a second." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:134 #, no-c-format msgid "The installation of CLucene 0.9.10 ( clucene.sf.net ) is required to compile and install BibleTime 1.6beta1. Please report all found bugs and your suggestions using our trackers at www.sf.net/projects/bibletime. " msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:149 #, no-c-format msgid "2006-03-17: Locked German Bible" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:150 #, no-c-format msgid "The German publisher Brunnen decided to release their excellent, modern translation \"Hoffnung für Alle\" (GerHfa2002) for use by the Sword community." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:159 #, no-c-format msgid "The text contains headings, footnotes, ... and can be downloaded here . This module is locked. If you want to use it, you can buy an unlock key for 22 € directly from Brunnen . CrossWire is not involved in the financial transaction and receives no share of the money." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:175 #, no-c-format msgid "We hope that in future, more publishers will make use of this possibility to distribute their copyrighted material for use with The SWORD Project." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:184 #, no-c-format msgid "This will ultimately increase the recent material available through The SWORD Project and help users with studying God's word. Stay tuned for more module updates soon!" msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:193 #, no-c-format msgid "2005-12-18: Translations, packages, FAQ" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:194 #, no-c-format msgid "A new release of our translations package is now available at our download location. It includes many updates of the user interface translations. We hope to provide binary packages soon." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:200 #, no-c-format msgid "Perhaps you noticed all the package updates in the last few months. Jeremy Erickson is working on it and is a great blessing for our team." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:205 #, no-c-format msgid "The FAQ received some minor updates." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:209 #, no-c-format msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:210 #, no-c-format msgid "A new bugfix release is out now. Version 1.5.3 contains only a few fixes, mainly to fully support locked modules and to compile with KDE 3.0 - 3.3." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:215 #, no-c-format msgid "Get the new release in the download section. Binary packages should be available soon." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:222 #, no-c-format msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:223 #, no-c-format msgid "A new bugfix release has been released today. Version 1.5.2 contains fixes for most of the bugs found in 1.5.1. It also contains some minor improvements to the user interface. See the file Changelog in the source code package for more details." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:230 #, no-c-format msgid "BibleTime 1.5.2 is available from the usual places. We'd be glad if binary packages could be prepared to simplify BibleTime's installation." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:238 #, no-c-format msgid "2005-09-28: New forums" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:239 #, no-c-format msgid "Because the old forum software turned out to be insecure we installed a new forum software today. We hope that you will continue to use the forums." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:247 #, no-c-format msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:248 #, no-c-format msgid "The bugfix release 1.5.1 is available now at our download location. A first version of BibleTime's translation files has been released, too." msgstr "" #. Tag: title #: software.xml:256 #, no-c-format msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5" msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:257 #, no-c-format msgid "BibleTime 1.5 is available now. It contains many new features and improvements. The source code of BibleTime 1.5 and Sword 1.5.8 is available in the download section. We hope to provide binary and translation packages for the most important Linux distributions in the next few weeks." msgstr "" #. Tag: para #: software.xml:265 #, no-c-format msgid "Please use our new forums to discuss about this new release. Translators are encouraged to update their translations." msgstr "" #. Tag: title #: software_about.xml:14 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "" # #. Tag: para #: software_about.xml:15 #, no-c-format msgid "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the K Desktop Environment and uses the Sword programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries and books provided by the Crosswire Bible Society." msgstr "" # #. Tag: title #: software_about.xml:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "The history of BibleTime" msgstr "Typy studia Bible" #. Tag: para #: software_about.xml:25 #, no-c-format msgid "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg started to work on a Bible study application for KDE 1.0." msgstr "" #. Tag: para #: software_about.xml:29 #, no-c-format msgid "The first version was released two months later as version 0.1. This version was very simple and supported only the most basic things." msgstr "" #. Tag: para #: software_about.xml:33 #, no-c-format msgid "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. This version was usable, it supported basic printing, searching and offered a simple editor for personal notes." msgstr "" #. Tag: para #: software_about.xml:37 #, no-c-format msgid "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. This version was called BibleTime 0.3" msgstr "" #. Tag: para #: software_about.xml:41 #, no-c-format msgid "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and was the first version we considered as stable." msgstr "" #. Tag: para #: software_about.xml:45 #, no-c-format msgid "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first version of BibleTime for version 3.0 of KDE." msgstr "" #. Tag: para #: software_about.xml:49 #, no-c-format msgid "BibleTime version 1.5 has been released in july 2005 after a long time of development." msgstr "" # #. Tag: title #: software_contact.xml:15 #, no-c-format msgid "How to contact us" msgstr "" #. Tag: ulink #: software_contact.xml:16 #, no-c-format msgid "The BibleTime user forum." msgstr "" #. Tag: para #: software_contact.xml:17 #, no-c-format msgid "This is the place to ask questions about BibleTime. If you have trouble with installing and/or using BibleTime post a message in the forum, and hopefully you'll have an answer in time." msgstr "" #. Tag: para #: software_contact.xml:21 #, no-c-format msgid "If you are an experienced BibleTime user and can spare some time, please regularly check out the forum and answer questions of people who have less experience than you. Thereby you would also help the developers to concentrate on the work of development instead of user support." msgstr "" # #. Tag: ulink #: software_contact.xml:28 #, no-c-format msgid "Send a Bug report" msgstr "" #. Tag: para #: software_contact.xml:29 #, no-c-format msgid "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your setup and how the developers can reproduce the bug." msgstr "" #. Tag: ulink #: software_contact.xml:35 #, no-c-format msgid "Send a feature suggestion" msgstr "" #. Tag: para #: software_contact.xml:36 #, no-c-format msgid "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell the developers about it." msgstr "" # #. Tag: ulink #: software_contact.xml:41 #, no-c-format msgid "Report a website problem" msgstr "" #. Tag: para #: software_contact.xml:42 #, no-c-format msgid "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could be improved, please use this link to tell the webmaster about it." msgstr "" # #. Tag: title #: software_faq.xml:16 #, no-c-format msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" # #. Tag: title #: software_faq.xml:19 #, no-c-format msgid "Installation problems" msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:22 #, no-c-format msgid "Why is the toolbar missing?" msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:25 #, no-c-format msgid "Please run configure with the parameter --prefix=<your KDE directory>. Then run make and make install as usual. The KDE directories for the widely used Linux distributions are: RedHat: /usr SuSE: /opt/kde3 Mandrake: /usr Alternatively you can run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The commands are:" msgstr "" # #. Tag: listitem #: software_faq.xml:38 #, no-c-format msgid "./configure --prefix=<your KDE directory>" msgstr "" # #. Tag: listitem #: software_faq.xml:39 #, no-c-format msgid "make" msgstr "" # #. Tag: listitem #: software_faq.xml:40 #, no-c-format msgid "make install" msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:48 #, no-c-format msgid "The translations are missing!" msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:51 #, no-c-format msgid "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the Bible study howto." msgstr "" # #. Tag: title #: software_faq.xml:59 #, no-c-format msgid "Usage problems" msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:62 #, no-c-format msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?" msgstr "" #. Tag: title #: software_faq.xml:68 #, no-c-format msgid "Using BibleTime 1.1 - 1.4.x" msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:69 #, no-c-format msgid "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of Strong's numbers in the optionsdialog (Sword->Filter settings). Then open the seachdialog and search for <0120> or any other Strong code." msgstr "" #. Tag: title #: software_faq.xml:73 #, no-c-format msgid "Using BibleTime 1.5 or later" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:74 #, no-c-format msgid "The search interface now offers to set the type of your search. You can choose between headings, footnotes, Strongs numbers and morphological numbers." msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:82 #, no-c-format msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:88 #, no-c-format msgid "First make sure you have the latest version of the module which has the problems! Check www.crosswire.org/sword for this." msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:91 #, no-c-format msgid "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux." msgstr "" # #. Tag: title #: software_faq.xml:98 #, no-c-format msgid "Modules" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:101 #, no-c-format msgid "The KJV shows no Strong numbers in the NT" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:105 #, no-c-format msgid "You're probably using an outdated version of the KJV module. Please update the module." msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:113 #, no-c-format msgid "Where can I write down my personal notes?" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:117 #, no-c-format msgid "You have to install the module \"Personal\", which is available as a commentary on Crosswire. Please refer to BibleTime's handbook for more information about the personal commentary." msgstr "" # #. Tag: para #: software_faq.xml:126 #, no-c-format msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:130 #, no-c-format msgid "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent versions of BibleTime should only offer the testament which has some content in it." msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:141 #, no-c-format msgid "Is BibleTime available in my native language?" msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:145 #, no-c-format msgid "BibleTime is available in several languages, which are all listed on our translations page. The translations are available in the package bibletime-i18n." msgstr "" #. Tag: para #: software_faq.xml:148 #, no-c-format msgid "If a translation into your language is not available, please consider to help to make it available. More information is available on out translations page.." msgstr "" #. Tag: title #: software_imprint.xml:15 #, no-c-format msgid "Responsibility" msgstr "" #. Tag: para #: software_imprint.xml:16 #, no-c-format msgid "This imprint is required in Germany for all webpages." msgstr "" #. Tag: para #: software_imprint.xml:17 #, no-c-format msgid "The person who responsible for these webpages is:" msgstr "" #. Tag: address #: software_imprint.xml:20 #, no-c-format msgid "Joachim Ansorg Alter Krofdorfer Weg 6 35398 Gießen Germany 49.641.3605633 email: info at bibletime dot info" msgstr "" #. Tag: title #: software_installation.xml:16 #, no-c-format msgid "Download BibleTime" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:17 #, no-c-format msgid "This is a short list of available download locations. Packages which are not provided on our SourceForge pages might be outdated. Please see below for detailed download and installation instructions." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:21 #, no-c-format msgid "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded from SourceForge." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:26 #, no-c-format msgid "Ubuntu packages are available in the repository and here. Updated packages for Ubuntu 8.04 (Hardy Heron) and 7.10 (Gutsy Gibbon) are offered here." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:31 #, no-c-format msgid "Debian packages are available in the repository and here." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:36 #, no-c-format msgid "Gentoo packages are in Portage. Just call \"emerge bibletime\"." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:41 #, no-c-format msgid "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on www.freebsd.org." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:46 #, no-c-format msgid "PC-BSD packages are available here." msgstr "" # #. Tag: title #: software_installation.xml:53 #, no-c-format msgid "Installation of BibleTime" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:54 #, no-c-format msgid "This section explains how to install BibleTime on your system. Basically there are two ways to install it: Either by using prebuilt binary packages or by compiling from source code. Installing BibleTime using prebuilt packages is the easiest way." msgstr "" # #. Tag: title #: software_installation.xml:58 #, no-c-format msgid "Prebuilt binary packages" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:59 #, no-c-format msgid "With the help of great volunteers, we try to provide packages for the most important Linux distributions. Before installing BibleTime, however, you need to find and install packages for CLucene >= 0.9.16a and Sword (Sword binaries are available at the BibleTime download site)." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:62 #, no-c-format msgid "First download the binary package for your Linux distribution. For example: You want to download BibleTime 1.4 for SuSE Linux 9.0. In this case you have to download the package bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm. Please download the package "bibletime-i18n" package, too. This package contains the available translations of the BibleTime user interface and handbook." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:65 #, no-c-format msgid "If there are no packages for your version of Linux you have to install from source code. Please see below how to do that." msgstr "" #. Tag: title #: software_installation.xml:69 #, no-c-format msgid "Installation from source code" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:70 #, no-c-format msgid "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using binary packages. Please follow the steps below if you decided to install BibleTime from sources:" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:75 #, no-c-format msgid "At first make sure the required software is installed on your system. Depending on your Linux distribution you have to install the development packages of the required software, too." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:80 #, no-c-format msgid "KDE 3." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:81 #, no-c-format msgid "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many Linux distributions. Very often it's installed by default." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:85 #, no-c-format msgid "CLucene >= 0.9.15." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:86 #, no-c-format msgid "This is necessary for the new instant search feature." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:90 #, no-c-format msgid "Sword 1.5.9." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:91 #, no-c-format msgid "Installation instructions are available on www.crosswire.org/sword/software. Basically the installation steps are" msgstr "" #. Tag: screen #: software_installation.xml:92 #, no-c-format msgid "" "./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene\n" " make\n" " make install\n" " make install_config" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:97 #, no-c-format msgid "Please note that this list is only valid for the latest version of BibleTime, older versions may require other software." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:102 #, no-c-format msgid "Compile and install BibleTime:" msgstr "" #. Tag: screen #: software_installation.xml:103 #, no-c-format msgid "" "./configure --prefix=<your KDE directory>\n" " make\n" " make install" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:106 #, no-c-format msgid "You can get your KDE directory by running the command kde-config --prefix. If you get problems please read our FAQ. If there's no solution of your problem, please contact us at info@bibletime.info." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:109 #, no-c-format msgid "" "Debian (and possibly derived distros as well) use a non-standard path to store the documentation of KDE programs. Therefore the ./configure line above in this case needs to be changed to: \n" " kde_htmldir=/usr/share/doc/kde/HTML ./configure --prefix=/usr\n" " If you forget this, you'll likely not be able to access the handbook and the BibleStudy HowTo." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:118 #, no-c-format msgid "" "Compile and install the translations of BibleTime's user interface (bibletime-i18n): \n" " ./configure --prefix=<your KDE directory>\n" " make\n" " make install\n" " Please see the warning regarding nonstandard paths in the previous paragraph." msgstr "" #. Tag: title #: software_installation.xml:130 #, no-c-format msgid "Install works" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:131 #, no-c-format msgid "You need Sword modules to work with BibleTime. Since version 1.4 BibleTime offers a userfriendly dialog (the Bookshelf Manager) to install/update/remove works. We strongly recommend this way to install works on your computer." msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:135 #, no-c-format msgid "Instructions for manual installation is available on www.crosswire.org/sword/modules." msgstr "" #. Tag: title #: software_installation.xml:139 #, no-c-format msgid "Available types of works" msgstr "" #. Tag: para #: software_installation.xml:140 #, no-c-format msgid "Here is a list of available types of works and where to get more information:" msgstr "" # #. Tag: ulink #: software_installation.xml:144 #, no-c-format msgid "Bibles" msgstr "" # #. Tag: ulink #: software_installation.xml:145 #, no-c-format msgid "Commentaries" msgstr "" # #. Tag: ulink #: software_installation.xml:146 #, no-c-format msgid "Lexicons / Dictionaries" msgstr "" # #. Tag: ulink #: software_installation.xml:147 #, no-c-format msgid "Books" msgstr "" #. Tag: literallayout #: software_license.xml:15 #, no-c-format msgid "" "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" " Version 2, June 1991\n" "\n" " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n" " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" " of this license document, but changing it is not allowed.\n" "\n" " Preamble\n" "\n" " The licenses for most software are designed to take away your\n" "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n" "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n" "software--to make sure the software is free for all its users. This\n" "General Public License applies to most of the Free Software\n" "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n" "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n" "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n" "your programs, too.\n" "\n" " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n" "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n" "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n" "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n" "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n" "in new free programs; and that you know you can do these things.\n" "\n" " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n" "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n" "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n" "distribute copies of the software, or if you modify it.\n" "\n" " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n" "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n" "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n" "source code. And you must show them these terms so they know their\n" "rights.\n" "\n" " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n" "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n" "distribute and/or modify the software.\n" "\n" " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n" "that everyone understands that there is no warranty for this free\n" "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n" "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n" "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n" "authors' reputations.\n" "\n" " Finally, any free program is threatened constantly by software\n" "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n" "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n" "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n" "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n" "\n" " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n" "modification follow.\n" "\n" " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n" "\n" " 0. This License applies to any program or other work which contains\n" "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n" "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n" "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n" "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n" "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n" "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n" "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n" "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n" "\n" "Activities other than copying, distribution and modification are not\n" "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n" "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n" "is covered only if its contents constitute a work based on the\n" "Program (independent of having been made by running the Program).\n" "Whether that is true depends on what the Program does.\n" "\n" " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n" "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n" "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n" "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n" "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n" "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n" "along with the Program.\n" "\n" "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n" "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n" "\n" " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n" "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n" "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n" "above, provided that you also meet all of these conditions:\n" "\n" " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n" " stating that you changed the files and the date of any change.\n" "\n" " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n" " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n" " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n" " parties under the terms of this License.\n" "\n" " c) If the modified program normally reads commands interactively\n" " when run, you must cause it, when started running for such\n" " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n" " announcement including an appropriate copyright notice and a\n" " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n" " a warranty) and that users may redistribute the program under\n" " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n" " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n" " does not normally print such an announcement, your work based on\n" " the Program is not required to print an announcement.)\n" "\n" "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n" "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n" "and can be reasonably considered independent and separate works in\n" "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n" "sections when you distribute them as separate works. But when you\n" "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n" "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n" "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n" "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n" "\n" "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n" "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n" "exercise the right to control the distribution of derivative or\n" "collective works based on the Program.\n" "\n" "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n" "with the Program (or with