Auta BibleTimen kääntämisessä omalle kielellesi.

Tämä on osa ohjelmiston kehitystyötä, jossa tarvitaan monien yksittäisten ihmisten apua. Meidän halu on tarjota BibleTime niin monella kiellellä kuin mahdollista. Seuraavat tehtäväalueet ovat avoinna avustuksillesi:

  1. Translate the www.bibletime.info website.

  2. Translate the program's User Interface.

  3. Käännä Raamatun tutkimisen HowTo.

  4. Translate the program's handbook.

  5. Translate the biblical booknames.

Tällä sivulla näet tilastoja BibleTimen osien olemassaolevien käännösten täydellisyyksistä kuten myös linkkejä niiden käännöspohjiin. Voit lähettää pohjista työstetyt käännökset, joita ei vielä ole. Jos käännöstä omalle kielellesi ei vielä ole, seuraa näitä ohjeita:

  1. Liity kääntäjien postituslistalle bibletime-translations at lists.sourceforge.net. Saat tärkeää kääntäjille asiaankuuluvaa tietoa ja voit keskustella kehittäjien ja muiden kääntäjien kanssa. Käytä tätä postituslistaa, jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja.

  2. Lataa haluamasi mallipohja tai olemassaoleva käännös, jota haluat parantaa.

  3. Käytä jotain näistä alla mainituista ohjelmista tai jotain muuta ohjelmaa ja muokkaa käännös.

  4. Lähetä käännös kääntäjien postituslistalle.

  5. Kehittäjät ottavat työsi tuotantokäyttöön niin nopeasti kuin on mahdollista. Tilastotiedot päivitetään tämän jälkeen.

For editing .po files, we recommend that you use Lokalize. It has many advanced features and is a great aid. Poedit is a cross-platform file editor suitable for our documentation and website translations. Qt Linguist 4.5 (part of the cross-platform Qt development package) is needed to translate the user interface which is in .ts format.

Kielilyhenteiden luettelo on saatavilla osoitteessa www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php.

Translate the www.bibletime.info website. 

If a translation of the website does not exist in your language, you can download and translate the Webpage translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file. We usually add the translated pages and the flag at the top if a translation is about 80% complete.

ar [Download]: 82.7% translated, 16.2% need revision, 1.0% untranslated
cs [Download]: 56.9% translated, 28.4% need revision, 14.7% untranslated
da [Download]: 82.7% translated, 16.2% need revision, 1.0% untranslated
de [Download]: 83.2% translated, 15.7% need revision, 1.0% untranslated
es [Download]: 82.2% translated, 16.2% need revision, 1.5% untranslated
fi [Download]: 31.5% translated, 32.5% need revision, 36.0% untranslated
fr [Download]: 62.9% translated, 22.8% need revision, 14.2% untranslated
nl [Download]: 18.8% translated, 39.6% need revision, 41.6% untranslated
pt_BR [Download]: 84.3% translated, 14.7% need revision, 1.0% untranslated
Translate the program's User Interface. 

If a translation of the User Interface in your language does not yet exist, you can download and translate the User Interface translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file.

ar [Download]: 80.1% translated, 1.7% need revision, 18.2% untranslated
cs [Download]: 51.0% translated, 9.2% need revision, 39.8% untranslated
da [Download]: 93.0% translated, 1.2% need revision, 5.8% untranslated
de [Download]: 97.9% translated, 1.2% need revision, 0.9% untranslated
en_GB [Download]: 99.9% translated, 0.0% need revision, 0.1% untranslated
es [Download]: 92.5% translated, 6.5% need revision, 1.0% untranslated
et [Download]: 93.6% translated, 0.0% need revision, 6.4% untranslated
fi [Download]: 78.6% translated, 5.2% need revision, 16.2% untranslated
fr [Download]: 62.9% translated, 27.7% need revision, 9.4% untranslated
hu [Download]: 98.7% translated, 1.1% need revision, 0.2% untranslated
it [Download]: 99.2% translated, 0.0% need revision, 0.8% untranslated
nl [Download]: 69.2% translated, 9.5% need revision, 21.3% untranslated
nn_NO [Download]: 31.7% translated, 9.3% need revision, 59.0% untranslated
pl [Download]: 38.0% translated, 11.3% need revision, 50.7% untranslated
pt [Download]: 99.1% translated, 0.0% need revision, 0.9% untranslated
pt_BR [Download]: 98.8% translated, 0.0% need revision, 1.2% untranslated
ro [Download]: 33.2% translated, 11.4% need revision, 55.4% untranslated
ru [Download]: 90.9% translated, 0.0% need revision, 9.1% untranslated
sk [Download]: 57.8% translated, 12.4% need revision, 29.7% untranslated
zh_CN [Download]: 28.4% translated, 7.8% need revision, 63.8% untranslated
zh_TW [Download]: 87.3% translated, 1.6% need revision, 11.2% untranslated
Käännä Raamatuntutkimisen HowTo. 

If a translation of the Bible study howto to your language does not yet exist, you can download and translate the howto translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file.

ar [Download]: 71.8% translated, 28.2% need revision, 0.0% untranslated
bg [Download]: 50.0% translated, 31.7% need revision, 18.3% untranslated
cs [Download]: 50.0% translated, 31.7% need revision, 18.3% untranslated
da [Download]: 63.9% translated, 8.7% need revision, 27.4% untranslated
de [Download]: 71.8% translated, 28.2% need revision, 0.0% untranslated
es [Download]: 68.3% translated, 27.4% need revision, 4.4% untranslated
fi [Download]: 68.3% translated, 25.0% need revision, 6.7% untranslated
fr [Download]: 69.0% translated, 31.0% need revision, 0.0% untranslated
hu [Download]: 68.3% translated, 27.4% need revision, 4.4% untranslated
it [Download]: 71.8% translated, 28.2% need revision, 0.0% untranslated
ko [Download]: 50.8% translated, 32.5% need revision, 16.7% untranslated
nl [Download]: 50.0% translated, 31.7% need revision, 18.3% untranslated
pt_BR [Download]: 68.3% translated, 27.4% need revision, 4.4% untranslated
ru [Download]: 50.8% translated, 32.5% need revision, 16.7% untranslated
Translate the program's handbook. 

If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you can download and translate the handbook translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file.

ar [Download]: 94.9% translated, 4.3% need revision, 0.8% untranslated
cs [Download]: 57.4% translated, 12.0% need revision, 30.6% untranslated
de [Download]: 96.9% translated, 3.1% need revision, 0.0% untranslated
es [Download]: 94.9% translated, 4.1% need revision, 1.0% untranslated
fi [Download]: 30.8% translated, 27.6% need revision, 41.6% untranslated
fr [Download]: 24.5% translated, 37.1% need revision, 38.4% untranslated
hu [Download]: 96.9% translated, 3.1% need revision, 0.0% untranslated
it [Download]: 96.9% translated, 3.1% need revision, 0.0% untranslated
nl [Download]: 24.8% translated, 37.5% need revision, 37.7% untranslated
pt_BR [Download]: 55.1% translated, 14.3% need revision, 30.6% untranslated
Translate the biblical booknames. 

Käännetyt Raamatun kirjojen nimet tulevat Sword-projektista. Tällä hetkellä ei ole olemassa hyviä ohjeita, mutta voit löytää tietoa ja esimerkkejä katsomalla the locales.d directory Sword-kirjastosta ja käyttämällä mallipohjia.

Tiesitkö, että...

Did you know that today in 2012, more than 200,000,000 Christians are being disadvantaged, persecuted and even killed because of their faith? This map (German) shows the countries where people have to "pay" for their faith, and here is an English one that has some information about the main regions worldwide. These pages are from Open Doors, an independent organization that tries to help persecuted Christians.

[ Read more... ]

Käännökset

It will take you just a few minutes to update the webpage translation in your language. Helping with translations is something anybody can do and it will benefit all users. If you want to help us keep the translations up to date, please read the translations page and update the translation file for your language.

Get BibleTime at sourceforge.net.Valid XHTML 1.0
Valid CSS