Ayuda a traducir BibleTime a tu idioma
Esta parte del desarrollo del software es donde se necesita la ayuda de muchos individuos. Nuestro deseo es ofrecer BibleTime a los usuarios en tantos idiomas como sea posible. Las siguientes áreas están abiertas para tu colaboración:
Traduzca el sitio www.bibletime.info.
Traduzca la Interfaz de usuario del programa.
Traduzca El Cómo Estudiar la Biblia
Traduzca el manual del programa
Traduzca los nombres de los libros bíblicos
En esta página puedes encontrar estadísticas acerca de cuan completas se encuentran las traducciones en cada una de éstas áreas, como también los enlaces a las plantillas que puedes usar para iniciar nuevas traducciones que aún no existan. Si la traducción a tu idioma no existe todavía, simplemente descarga las plantillas, tradúcelas y envíalas por correo electrónico a <info@bibletime.info>. Si no estás satisfecho con el estado de la traducción a tu idioma, puedes descargar directamente el archivo correspondiente, mejorar la traducción y enviarlo. En los dos casos nos aseguraremos de integrar tu trabajo lo más pronto posible.
Suscríbase a la lista de correo de traductores bibletime-translations en lists.sourceforge.net. Usted recibirá información relevante para traductores y podrá comunicarse con los desarrolladores y otros traductores. Use esta lista si tiene preguntas o comentarios.
Descargar una plantilla que desea traducir o una traducción existente que quiera mejorar.
Utilice uno de los programas recomendados mencionados a continuación o algún otro programa y edite la traducción.
Enviar la traducción a la lista de correo de traductores.
Los desarrolladores integrarán su trabajo tan pronto como sea posible. Las estadísticas se actualizarán después de eso.
Para editar archivos .po nosotros recomendamos usar Lokalize. Tiene muchas características avanzadas y es una gran ayuda. Poedit es un editor de archivos de plataforma cruzada adecuado para nuestra documentación y traducción del sitio web. Qt Linguist 4.5 (parte del paquete de la plataforma cruzada de desarrollo de Qt) es necesaria para traducir la interfaz de usuario que está en formato .ts.
Una lista de todas las abreviaciones de idiomas está disponible en www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php.
Si la traducción del sitio web en tu idioma aún no existe, puedes descargar y traducir la plantilla de traducción de la página web. Si deseas mejorar una traducción existente, puedes utilizar la tabla a continuación para descargar el archivo correspondiente. Nosotros usualmente agregamos las paginas traducidas y las banderas si una traducción esta cerca de un 80% completa.
| ar [Download]: 82.7% translated, 16.2% need revision, 1.0% untranslated | ||
| cs [Download]: 56.9% translated, 28.4% need revision, 14.7% untranslated | ||
| da [Download]: 82.7% translated, 16.2% need revision, 1.0% untranslated | ||
| de [Download]: 100.0% translated, 0.0% need revision, 0.0% untranslated |
| es [Download]: 82.2% translated, 16.2% need revision, 1.5% untranslated | ||
| fi [Download]: 31.5% translated, 32.5% need revision, 36.0% untranslated | ||
| fr [Download]: 62.9% translated, 22.8% need revision, 14.2% untranslated | ||
| nl [Download]: 18.8% translated, 39.6% need revision, 41.6% untranslated | ||
| pt_BR [Download]: 99.0% translated, 0.0% need revision, 1.0% untranslated | |
If a translation of the User Interface in your language does not yet exist, you can download and translate the User Interface translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file.
| ar [Download]: 80.1% translated, 1.7% need revision, 18.2% untranslated | ||
| cs [Download]: 73.9% translated, 3.0% need revision, 23.2% untranslated | ||
| da [Download]: 93.0% translated, 1.2% need revision, 5.8% untranslated | ||
| de [Download]: 99.1% translated, 0.0% need revision, 0.9% untranslated | |
| en_GB [Download]: 99.9% translated, 0.0% need revision, 0.1% untranslated | |
| es [Download]: 92.5% translated, 6.5% need revision, 1.0% untranslated | |
| et [Download]: 93.6% translated, 0.0% need revision, 6.4% untranslated | |
| fi [Download]: 78.6% translated, 5.2% need revision, 16.2% untranslated | ||
| fr [Download]: 62.9% translated, 27.7% need revision, 9.4% untranslated | ||
| hu [Download]: 98.7% translated, 1.1% need revision, 0.2% untranslated | ||
| it [Download]: 99.2% translated, 0.0% need revision, 0.8% untranslated | |
| nl [Download]: 69.2% translated, 9.5% need revision, 21.3% untranslated | ||
| nn_NO [Download]: 31.7% translated, 9.3% need revision, 59.0% untranslated | ||
| pl [Download]: 38.0% translated, 11.3% need revision, 50.7% untranslated | ||
| pt [Download]: 99.1% translated, 0.0% need revision, 0.9% untranslated | |
| pt_BR [Download]: 98.8% translated, 0.0% need revision, 1.2% untranslated | |
| ro [Download]: 33.2% translated, 11.4% need revision, 55.4% untranslated | ||
| ru [Download]: 90.9% translated, 0.0% need revision, 9.1% untranslated | |
| sk [Download]: 57.8% translated, 12.4% need revision, 29.7% untranslated | ||
| zh_CN [Download]: 28.4% translated, 7.8% need revision, 63.8% untranslated | ||
| zh_TW [Download]: 87.3% translated, 1.6% need revision, 11.2% untranslated | ||
If a translation of the Bible study howto to your language does not yet exist, you can download and translate the howto translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file.
| ar [Download]: 71.4% translated, 28.6% need revision, 0.0% untranslated | |
| bg [Download]: 50.0% translated, 31.7% need revision, 18.3% untranslated | ||
| cs [Download]: 50.0% translated, 31.7% need revision, 18.3% untranslated | ||
| da [Download]: 63.5% translated, 9.1% need revision, 27.4% untranslated | ||
| de [Download]: 100.0% translated, 0.0% need revision, 0.0% untranslated |
| es [Download]: 67.9% translated, 27.8% need revision, 4.4% untranslated | ||
| fi [Download]: 67.9% translated, 25.4% need revision, 6.7% untranslated | ||
| fr [Download]: 68.7% translated, 31.3% need revision, 0.0% untranslated | |
| hu [Download]: 67.9% translated, 27.8% need revision, 4.4% untranslated | ||
| it [Download]: 71.4% translated, 28.6% need revision, 0.0% untranslated | |
| ko [Download]: 50.8% translated, 32.5% need revision, 16.7% untranslated | ||
| nl [Download]: 50.0% translated, 31.7% need revision, 18.3% untranslated | ||
| pt_BR [Download]: 98.0% translated, 0.0% need revision, 2.0% untranslated | |
| ru [Download]: 50.8% translated, 32.5% need revision, 16.7% untranslated | ||
If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you can download and translate the handbook translation template. If you want to update an existing translation, use the links in the table below to download the corresponding file.
| ar [Download]: 94.9% translated, 4.3% need revision, 0.8% untranslated | ||
| cs [Download]: 57.4% translated, 12.0% need revision, 30.6% untranslated | ||
| de [Download]: 100.0% translated, 0.0% need revision, 0.0% untranslated |
| es [Download]: 94.9% translated, 4.1% need revision, 1.0% untranslated | ||
| fi [Download]: 30.8% translated, 27.6% need revision, 41.6% untranslated | ||
| fr [Download]: 24.5% translated, 37.1% need revision, 38.4% untranslated | ||
| hu [Download]: 96.9% translated, 3.1% need revision, 0.0% untranslated | |
| it [Download]: 96.9% translated, 3.1% need revision, 0.0% untranslated | |
| nl [Download]: 24.8% translated, 37.5% need revision, 37.7% untranslated | ||
| pt_BR [Download]: 99.7% translated, 0.3% need revision, 0.0% untranslated | |
La traducción de los nombres de los libros de la Biblia vienen del proyecto Sword. No hay buenas instrucciones en este momento pero se puede encontrar información y ejemplos mirando en el directorio locales.d de las librerías Sword y usando la plantilla.






