Die Anleitung zum Bibelstudium

Bob Harman

1.01.00

Copyright © 2001-2012 The team of BibleTime, bt-devel@crosswire.org
Copyright © 2001-2012 Bob Harman

The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach.

Non exclusive serial rights for this distribution of this document with the BibleTime Software have been made. Redistribution as part of the Bibletime software without modification and limited reproduction as provided by the "fair use" provisions of the US copyright code are also permitted.

For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA .

Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise indicated

Zusammenfassung

Die Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo) ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel.

It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We expect you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.


Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes

Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine der primären Möglichkeiten, mit Gott kommunizieren zu lernen.

Ein Buch, das einzigartig ist

Die Bibel ist in vielerlei Hinsicht unvergleichbar. Sie ist einzigartig bezüglich:

  • popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!

  • Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40 verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben und liest sich doch, als ob sie von einem einzigen geschrieben wurde.

  • Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch Are New Testament Documents Reliable? die Manuskripte des Neuen Testamentes mit anderen altertümlichen Texten:

Tabelle 1.1. Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten

WerkErstellungszeitErstausgabeZeitspanneAnzahl von Kopien
Herodot448-428 v.Chr..900 n.Chr.1300 Jahre8
Tacitus100 n.Chr.1100 n.Chr.1000 Jahre20
Caesar's Gallic War50-58 v.Chr.900 n.Chr.950 Jahre10
Livy's Roman History59 v.Chr. - 17 n.Chr.900 n.Chr.900 Jahre20
Neues Testament40 n.Chr. - 100 n.Chr.130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte30 - 310 Jahre5000 Grieschische & 10,000 Lateinische

Zehn Kopien von Cäsars Gallischem Krieg existieren, die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsar das Original schrieb kopiert, usw. Für das Neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350 n.Chr. datiert werden; Papyri aus den 200er Jahren, die den größten Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Manuskripte haben wir, um sie miteinander zu vergleichen? 5000 in griechisch und 10000 in lateinisch!

 

"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen alten Prosaschriften."

 
 --Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek", vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in Questions of Life p. 25-26

Ein Buch, das Gott eingegeben hat

Heb.4:12 "For the word of God is living and active... " Jesus said (Mt.4:4), "It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God." As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a continually-fresh way.

2 Tim.3:16 declares, "All scripture is inspired by God [lit., God-breathed]." Do you believe this? Before you answer, consider Jesus' attitude toward the Scriptures.

 

He referred to the human authors, but took it for granted that behind them all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2 Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed to detract from the other. ...

Dies also war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus selbst ihn gelehrt hat.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.93-95

2 Tim.3:16 goes on, "and profitable for teaching, for correction, for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped for every good work." If we accept that the Bible really is God speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of faith and conduct.

Ein Buch, das arbeitet

What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible "performs its work in you who believe." Beside each scripture, write down the work the Word performs.

Tabelle 1.2. Was bringt das Bibelstudium für Christen?

ReferenzZweck
Epheser 5,26es reinigt -- „[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort...
Apostelgeschichte 20,32es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die geheiligt sind. "
Römer 15,4es ermutigt -- „Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung haben.
Römer 10,17es gibt Glauben -- „So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber durch das Wort Christi.
1. Korinther 10,11es warnt -- „ Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber geschrieben uns zur Warnung [...]
Matthäus 4,4Nahrung -- „Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem Wort Gottes geht."

Ein Buch, das befreit

Jn.8:32 "and you shall know the truth, and the truth shall make you free."This is usually quoted by itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in v.31. "If you abide in My word, then you are truly disciples of Mine... "

We see that this is a conditional promice, specifically speaking of the truth of God's word.

The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a violent wind. "As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves, and carried about by every wind of doctrine..."One thing studying the Bible does for us is to ground us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."

But Jesus answered and said to them, "You are mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of God."Mt.22:29

Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?

  • Gottes Wort

  • Gottes Kraft

Ein Buch, das Krieg führt

Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.

Tabelle 1.3. Geistliche Rüstung

FrageAntwort
Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?5
Wie viele sind Angriffswaffen?Eins
Welche?the word - rhema

Ermahnungen

2 Tim.2:15 (KJV) "Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth."

Col.3:16 "Let the word of Christ richly dwell within you; with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God."

Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon?

Nicht wenig!

Eccl.12:11-12 "The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is endless, and excessive devotion to books is wearying to the body."

Anhang: „Einer für Alle

 

The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek Testament, namely the adverb hapax and ephapax. It is usually translated in the Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, "Christ also died for sins once for all" (Rom.6:10, see also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).

Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered once for all. This means that the Christian revelation and the Christian redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition of human traditions and Christ's finished work without the addition of human merits. The Reformers great watchwords were sola scriptura for our authority and sola gratia for our salvation.

 
 --John R. W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.106-107

Anhang: Bibellesepläne

Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit #4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch zu halten.

  1. Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage die Woche.

  2. Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche, dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.

  3. Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 & 140 lesen.

  4. Psalme & Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und Sprüche mit einem Kapitel täglich.

  5. Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen.

Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums

Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern

Jn.5:39-40„You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come to Me, that you may have life.

The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said „we go to the cradle only for the sake of the baby“; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.

 

Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier wurden sie schmerzlich getäuscht. [...]

Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck, nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie Christus zu finden.

 
 --John R.W. Stott, Christ the Controversialist, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.

Annäherung an Gottes Wort

Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und verfestigt das Wort in unseren Köpfen.

Hören

Lukas 11,28 „Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort Gottes hören und es befolgen.

Lesen

Offenbarung 1,3 „Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe.

1. Timotheus 4,13 „Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne und belehre sie, bis ich komme.

Studium

Apostelgeschichte 17,11 „Diese waren freundlicher als die in Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so verhielte.

2. Timotheus 2,15 „Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht, als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt.

Auswendiglernen

Psalm 119,11 „Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich nicht sündige.

Nachdenken

Psalm 1,1-3 „Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, / nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles, was er tut, wird ihm gut gelingen.

Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und lesen als sie zu studieren und auswendig zu lernen, damit er mit der Gesamtbotschaft der Bibel vetraut wird.

Arten des Bibelstudiums

Thematische Studie

Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.

Charakterstudie

Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in 1. Mose 37-50

Textauszugsstudie

Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches.

Grundlagen einer richtiger Auslegung

Inhalt

Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt wird.

Kontext

Was sagen die benachbarten Verse aus? "Kontext ist König" heißt die Devise - der Abschnitt muss in der Struktur der gesamten Passage und des gesamten Buches Sinn ergeben.

Querverweise

Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere Stellen bestehen.

Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18

Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text für sich durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass Sie ihn ausfindig gemacht haben? Überprüfen Sie ihn, indem sie verschiedene Stellen des Abschnittes heraussuchen und dann überlegen, ob diese dem Gedanken des Schlüsselverses entsprechen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die Römische Zahl Eins ihrer Übersicht:

  1. Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen

What does „practicing your righteousness“ mean? Does the passage give any examples? What area of our lives is being addressed? Our motives! What sub-headings develop this thought?

  1. Wenn Sie spenden
  2. Wenn Sie fasten
  3. Wenn Sie beten

Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:

  1. When you give
    1. don't sound a trumpet. (how might someone „sound a trumpet“ today?)
    2. Tun Sie es im Verborgenen.
    3. usw.

Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt

Um einen speziellen Vers zu finden

  1. Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses heraus.
  2. Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.
  3. Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.

Find these verses:

  1. Faithful are the wounds of a friend
  2. We are ambassadors of Christ.
  3. Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus

Eine thematische Studie durchführen

Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."

Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären

What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 „Judge not lest you be judged“ and 1 Cor.2:15 „He that is spiritual judgeth all things.“ Maybe there are two different Greek words here, both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here out.)

  1. Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.

  2. Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Mt 7,1 durch. Rechts steht eine Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das zugrunde liegende griechische Wort. Schreiben Sie sie auf.

  3. Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.

  4. Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.

  5. Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT, also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und Sie haben Ihre Antwort!

Die Bedeutung von Namen finden

Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder Hebräischen Namen finden.

Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:

  • Nabal
  • Abigail
  • Josua
  • Barnabas

Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)

Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext (="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun durch kurzes Befassen mit der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!) herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind, ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt dies dadurch, dass keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 „Und das sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache eigener Auslegung ist“). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten gebracht. 2. Petrus 3,16 „[...] in denen einige Dinge schwer zu verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch die anderen Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.

Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass Ihre Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung Ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:

Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.

Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte befolgen:

  1. Bestimmung. 

    Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb tense is also crucial.

  2. Querverweise. 

    Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough? Because more than one greek word may be translated into the same english word, and the greek words may have different shades of meaning.

Beispiel 1A

Joh. 20,17 "Rühre mich nicht an" klingt hart, oder? Es klingt, als ob Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo Er auferstanden ist, als ob Er zu heilig or etwas ähnliches sei. Aber das scheint nicht richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' The Complete Word Study New Testament (AMG Publishers, 1991) nachschlagen.

Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680." The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may indicate a command to do something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This is a negative command, so it is to stop doing something that is already occuring. So, what have we found?

Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!

Beispiel 1B

In Jakobus 5,14 lesen wir, dass Die Ältesten sollen für jemanden, der krank ist, beten und ihn mit Öl salben. Was meint dieses salben?

Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)

  • Cross-references for aleipho:
    1. Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest
    2. Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen und Jesus zu salben.
    3. Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.
    4. Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie mit dem Öl.
    5. Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.
  • Cross-references of chrio:
    1. Lk.4:18 „The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]
    2. Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast
    3. Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist und mit Kraft
    4. 2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...

Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede: "aleipho" ist eine praktische Benutzung von Öl und "chrio" eine geistliche.

Eine Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden säuberte. Öl hatte also eine medizinische Bedeutung zur Zeit Jesu.

Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord." Is "anointing" spiritual or practical? Practical!

Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit "gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt das nicht das wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem bei unseremGott aus?

Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang

Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.

Beispiel 2A

In a previous lesson we considered Jn.3:5 "born of water and the Spirit." In context, what is the water under discussion here?

Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis darauf sein, dass ihre Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus Wasser" = natürliche Geburt.

Beispiel 2B

1 Cor.14:34 „Let the women keep silent in the churches“ has to be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 „every woman [...] while praying or prophesying [...]

Beispiel 2C

Apostelgeschichte 2,38 „Petrus sprach zu ihnen: "Tut Buße, und jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer Sünden [...]"“ Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stellen, dass Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben "Denn Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu verkünden"?

Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang

At first we are not asking „What does it mean to me?“ but „What did it mean to the original readers?“; later we can ask, „What does it mean to me?“. We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.

Beispiel 3A

3 days & 3 nights“ (Mt.12:40) have led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent contradiction.

Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben Eimer Wasser sind, auch wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage begannen um 18 Uhr und endeten um 18 Uhr. Freitag von 15 Uhr bis 18 Uhr = Tag 1. Freitag von 18 Uhr bis Samstag 18 Uhr = Tag 2. Samstag 18 Uhr bis Sonntag vielleicht 5 Uhr = Tag 3. Die Auslegung innerhalb des kulturellen Kontexts hält uns aus Schwierigkeiten heraus.

Beispiel 3B

1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale Art zu Abrahams Zeit war, einen Vertrag zu schließen. Beide Vetragspartner gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vertrag macht.

Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache

Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben.

Beispiel 4A

evil eye“ in Mt.6:23.

Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht! Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen.

What we have here is a Hebrew idiom, „evil eye“. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15 "Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous [lit. "good"]?" We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.

Beispiel 4B

Jes. 59:1 „Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;

Deut.33:27 „ unter den ewigen Armen.

Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Haben sie Menschen davon überzeugt, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden können just wie Er es ist! Bei einem Vortrag, den Walter Martin (Autor von Kingdom of the Cults) hielt, forderte eine Gruppe von Mormonenältesten ihn mit einer Aufzählung solcher Verse heraus. Dr. Martin forderte die Mormonen dann auf, eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4 „Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln...“. W. M. folgerte „Mit denselben Regeln der Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mensch ist, haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist“. Die Mormonen mussten lachen, als sie die Lächerlichkeit ihrer Position begriffen.

Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie

Eine Allegorie ist eine Geschichte, in der jedes Element eine Bedeutung hat.

Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?

Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist gefährlich, unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht werden, um alle möglichen Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis diese zusätzlich verdeutlicht, ist es hilfreich.

Beispiel 5A

The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory, what do we have?

Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.

Beispiel 5B

Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der springende Punkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie?

Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt, mit dem er seinen Herrn hintergeht.

Wussten Sie ...

Wussten Sie, dass jetzt im Jahr 2012 mehr als 200.000.000 Christen auf Grund ihres Glaubens benachteiligt, verfolgt und sogar getötet wurden? Diese Karte (in deutsch) zeigt die Länder, in denen man für seinen Glauben "bezahlen" muss. Außerdem gibt diese englischsprachige Karte Informationen über die Hauptregionen weltweit. Diese Seiten gehören zu Open Doors (Offene Türen), einer unabhängigen Organisation, die versucht, verfolgten Christen zu helfen.

[ Read more... ]

Übersetzungen

Es kostet Sie nur einige Minuten, um die Übersetzung der Internetseiten in Ihrer Sprache auf den neuesten Stand zu bringen. Jeder kann bei den Übersetzungen helfen, was auch wiederum allen zu Gute kommt. Wenn Sie helfen möchten, die Übersetzungen aktuell zu halten, lesen Sie doch bitte die Seite über Übersetzungen page und bringen Sie anschließend die Datei mit der Übersetzung in ihrer Sprache auf den neuesten Stand.

Get BibleTime at sourceforge.net.Valid XHTML 1.0
Valid CSS